Текст и перевод песни 齊豫 - 船歌 (羅大佑 Presents 齊豫) (Live)
姐儿头上戴着杜鹃花
呀
Сестра
носит
азалии
на
голове
迎着风儿随浪逐彩霞
Лицом
к
ветру
и
следуя
за
волнами
на
красочном
закате
船儿摇过春水不说话
呀
Лодка
качала
родниковую
воду
и
молчала.
水乡温柔何处是我家
Шуйсян,
где
мой
дом?
船儿摇过春水不说话
呀
Лодка
качала
родниковую
воду
и
молчала.
随着歌儿划向梦里的他
Следуя
песне,
он
поплыл
к
нему
во
сне
嘴儿轻轻唱呀不说话
呀
Тихо
пой
одними
губами,
не
разговаривай
水乡温柔向那梦里的画
Шуйсян
нежно
относится
к
картине
в
этом
сне
嘴儿轻轻唱呀
唱不休呀
呀
Пой
тихо
своими
устами,
пой
бесконечно
年华飘过歌声似水流
Годы
плывут
мимо,
поя,
как
вода.
船儿摇过春水不停留
呀
Лодка
трясется
над
родниковой
водой
и
не
останавливается
摇到风儿吹波天凉的秋
Осень,
когда
дует
ветер
и
небо
прохладное
船儿摇过春水不停留
呀
Лодка
трясется
над
родниковой
водой
и
не
останавливается
鱼儿双双结伴水底游
Рыбы
вместе
плавают
под
водой
谁的船歌唱的声悠悠
Чья
лодка
громко
поет
水乡温柔来到天凉的秋
Водная
деревня
нежна
и
подходит
к
прохладной
осени
Music(和声)
Музыка
(гармония)
谁的船歌唱的声悠悠
Чья
лодка
громко
поет
谁家姑娘水乡泛扁舟
Чья
девушка
катается
на
лодке
в
водной
деревне?
谁的梦中
他呀不说话
呀
Он
не
разговаривает
во
сне
谁的他呀
何处是我家
Чей
он?
Где
мой
дом?
姐儿头上戴着杜鹃花
呀
Сестра
носит
азалии
на
голове
迎着风儿随浪逐彩霞
Лицом
к
ветру
и
следуя
за
волнами
на
красочном
закате
船儿摇过春水不说话
呀
Лодка
качала
родниковую
воду
и
молчала.
水乡温柔何处是我家
Шуйсян,
где
мой
дом?
船儿摇过春水不说话
呀
Лодка
качала
родниковую
воду
и
молчала.
水乡温柔何处是我家
Шуйсян,
где
мой
дом?
Music(和声)
Музыка
(гармония)
(原收录于:《衣锦还乡》电影原声大碟)
(Первоначально
включено
в
саундтрек
к
альбому
"Возвращение
домой")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.