Текст и перевод песни 齊豫 - 鄉間小路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在鄉間的小路上
Иду
по
просёлочной
дороге,
暮歸的老牛是我同伴
Возвращающаяся
домой
старая
корова
— мой
спутник.
藍天配朵夕陽在胸膛
Голубое
небо
с
закатным
солнцем
в
груди,
繽紛的雲彩是晚霞的衣裳
Красочные
облака
— одежда
вечерней
зари.
荷把鋤頭在肩上
Держу
мотыгу
на
плече,
牧童的歌聲在盪漾
Песня
пастуха
разносится
вокруг.
還有一支短笛隱約在吹響
И
ещё
где-то
едва
слышно
играет
флейта.
笑意寫在臉上
哼一曲鄉居小唱
Улыбка
на
лице,
напеваю
сельскую
песенку,
任思緒在晚風中飛揚
Пусть
мысли
мои
парят
на
вечернем
ветру.
多少落寞惆悵
都隨晚風飄散
Вся
тоска
и
печаль
пусть
развеются
с
вечерним
ветром,
遺忘在鄉間的小路上
Забудутся
на
просёлочной
дороге.
走在鄉間的小路上
Иду
по
просёлочной
дороге,
暮歸的老牛是我同伴
Возвращающаяся
домой
старая
корова
— мой
спутник.
藍天配朵夕陽在胸膛
Голубое
небо
с
закатным
солнцем
в
груди,
繽紛的雲彩是晚霞的衣裳
Красочные
облака
— одежда
вечерней
зари.
笑意寫在臉上
哼一曲鄉居小唱
Улыбка
на
лице,
напеваю
сельскую
песенку,
任思緒在晚風中飛揚
Пусть
мысли
мои
парят
на
вечернем
ветру.
多少落寞惆悵
都隨晚風飄散
Вся
тоска
и
печаль
пусть
развеются
с
вечерним
ветром,
遺忘在鄉間的小路上
Забудутся
на
просёлочной
дороге.
走在鄉間的小路上
Иду
по
просёлочной
дороге,
牧童的歌聲在盪漾
Песня
пастуха
разносится
вокруг.
還有一支短笛隱約在吹響
И
ещё
где-то
едва
слышно
играет
флейта.
還有一支短笛隱約在吹響
И
ещё
где-то
едва
слышно
играет
флейта.
還有一支短笛隱約在吹響
И
ещё
где-то
едва
слышно
играет
флейта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.