齊豫 - 飛鳥與魚 - перевод текста песни на немецкий

飛鳥與魚 - 齊豫перевод на немецкий




飛鳥與魚
Vogel und Fisch
我是鱼 你是飞鸟
Ich bin der Fisch, du bist der Vogel
要不是你一次失速流离
Wenn du nicht einmal abgelenkt gewesen wärst
要不是我一次张望观注
Wenn ich nicht einmal aufgeschaut hätte
哪来这一场不被看好的眷与恋
Gäbe es diese unerwartete Liebe zwischen uns nicht
你勇敢 我宿命
Du bist mutig, ich bin schicksalsergeben
你是一只可以四处栖息的鸟
Du bist ein Vogel, der überall ruhen kann
我是一尾早已没了体温的鱼
Ich bin ein Fisch, der längst seine Wärme verloren hat
蓝的天 蓝的海
Blauer Himmel, blaues Meer
难为了 难为了我和你
So schwer für dich und mich
什么天地啊 四季啊 昼夜啊
Welche Welt, welche Jahreszeiten, welche Tage und Nächte
什么海天一色 地狱天堂 暮鼓晨钟
Welches Meer und Himmel eins, Hölle und Himmel, Abendglocke und Morgenlicht
Always together forever apart
Always together forever apart
Always together forever apart
Always together forever apart
什么天地啊 四季啊 昼夜啊
Welche Welt, welche Jahreszeiten, welche Tage und Nächte
什么海天一色 地狱天堂 暮鼓晨钟
Welches Meer und Himmel eins, Hölle und Himmel, Abendglocke und Morgenlicht
Always together forever apart
Always together forever apart
Always together forever apart
Always together forever apart
睡不着的夜
Schlaflose Nacht
醒不来的早晨
Morgen, der nicht erwachen will
春天的花如何得知秋天的果
Wie kann die Frühlingsblume die Herbstfrucht kennen
今天的不堪如何原谅昨日的昏盲
Wie verzeiht das Heute das blinde Gestern
飞鸟如何去爱
Wie kann ein Vogel lieben
怎么会爱上水里的鱼
Wie kann er einen Fisch im Wasser lieben
飞鸟和鱼
Vogel und Fisch





Авторы: Qi Qin, Qi Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.