Текст и перевод песни 龍飄飄 - 你最无情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山无情
水无情
你却最无情
Mountains
lack
feelings,
as
does
water;
but
your
heartlessness
knows
no
bounds.
就好像春日风
一去无踪影
Your
words
in
my
soul,
like
the
spring
wind,
have
disappeared
without
a
trace.
你不该骗走了我的一颗心
You
shouldn't
have
tricked
my
heart
away.
你不该骗走了我的真感情
You
shouldn't
have
cheated
me
of
my
genuine
love.
我恨你
恨你负心
恨你骗走我感情
I
hate
you,
I
hate
your
faithlessness;
I
hate
you
for
tricking
me
into
feeling.
但愿你回心转意
重圆旧梦
I
wish
you
would
change
your
mind
and
give
us
another
chance.
一阵雨
一阵风
勾起旧日情
A
gust
of
wind,
a
sprinkle
of
rain,
stir
up
memories
of
the
past.
有难忘的旧日情
藏在我心中
Our
love
is
unforgettable,
it
lives
deep
within
my
heart.
有歌声有笑影
更有美丽的梦
There
was
music
and
laughter,
and
beautiful
dreams
of
the
future.
有甜蜜有苦痛
一切都成空
We共享
sweetness
and
pain,
but
now
it
is
all
gone.
我恨你恨你负心
恨你骗走我真情
I
hate
you,
I
hate
your
faithlessness;
I
hate
you
for
tricking
me
of
my
genuine
love.
但愿你回心转意
重圆旧梦
I
still
hope
you
will
turn
around,
and
we
can
try
again.
风无情
雨无情
你却最无情
The
wind
is
heartless,
and
so
is
the
rain;
but
you
are
the
most
heartless
of
all.
就好像东流水
一去无踪影
Like
water
flowing
away,
there
is
no
trace
left
of
you.
你不该骗走了我的一颗心
You
shouldn't
have
tricked
my
heart
away.
你不该骗走了我的真感情
You
shouldn't
have
tricked
me
of
my
genuine
love.
我恨你
恨你负心
恨你骗走我感情
I
hate
you,
I
hate
your
faithlessness;
I
hate
you
for
tricking
me
into
feeling.
但愿你回心转意
重圆旧梦
I
still
hope
you
will
turn
around,
and
we
can
try
again.
四十情缘:老糊涂
Love
in
our
forties:
Old
Fool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.