龍飄飄 - 未识绮罗香 - перевод текста песни на английский

未识绮罗香 - 龍飄飄перевод на английский




未识绮罗香
Fragrant Silk Is Unknown Inside the Reed Cottage
篷门未识绮罗香
Inside the reed cottage, I've never known vibrant silk
托良媒亦自伤
Despite having relied on good matchmakers, I've still been hurt
相依有弟妹
I depend on my younger siblings
生小失爹娘
I lost my parents at a young age
妆成惜娇样
Once dressed up, I cherish my delicate figure
啊...
Ah...
碧玉年华芳春时节
While in the prime of my youth, during the beautiful spring season
啊...
Ah...
空自回肠
I'm met with only heartache
梦回何处是家乡
When I dream, where is home?
有浮云掩月光
There are floating clouds covering the moonlight
问谁怜弱质
I wonder who would pity my tender self
幽怨托清商
I express my sadness through the clear melody
无袖歌扇增惆怅
My sleeveless singing robe makes me even more forlorn
啊...
Ah...
碧玉年华芳春时节
While in the prime of my youth, during the beautiful spring season
啊...
Ah...
空自回肠
I'm met with only heartache
梦回何处是家乡
When I dream, where is home?
有浮云掩月光
There are floating clouds covering the moonlight
问谁怜弱质
I wonder who would pity my tender self
幽怨托清商
I express my sadness through the clear melody
无袖歌扇增惆怅
My sleeveless singing robe makes me even more forlorn
啊...
Ah...
漂萍天涯星空自凄凉
A rootless wanderer, the starry sky itself is desolate and dreary
漂萍天涯星空自凄凉
A rootless wanderer, the starry sky itself is desolate and dreary






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.