龍飄飄 - 江水向东流 - перевод текста песни на английский

江水向东流 - 龍飄飄перевод на английский




江水向东流
Riverside Flow Eastward
江水向东流
Riverside flows Eastward
江水向东流它一去不回头
Riverside flows Eastward, never to return
为什么江水悠悠
Why does the river flow endlessly,
带不去我的烦忧
Unable to wash away my worries?
江水向东流它一去不回头
Riverside flows Eastward, never to return
为什么往事悠悠
Why do memories linger,
它不肯替我带走
Unwilling to fade away?
眼看着东流水怀念着旧情爱
Watching the eastward river, reminiscing about old love
让我平添无限恨和愁
Brings me only sorrow and regret
江水向东流它一去不回头
Riverside flows Eastward, never to return
为什么江水悠悠
Why does the river flow endlessly,
它不会向着西流
Never flowing westward?
江水向东流它一去不回头
Riverside flows Eastward, never to return
为什么江水悠悠
Why does the river flow endlessly,
带不去我的烦忧
Unable to wash away my worries?
江水向东流它一去不回头
Riverside flows Eastward, never to return,
为什么往事悠悠
Why do memories linger,
它不肯替我带走
Unwilling to fade away?
眼看着东流水怀念着旧情爱
Watching the eastward river, reminiscing about old love
让我平添无限恨和愁
Brings me only sorrow and regret
江水向东流它一去不回头
Riverside flows Eastward, never to return
为什么江水悠悠
Why does the river flow endlessly,
它不会向着西流
Never flowing westward?
眼看着东流水怀念着旧情爱
Watching the eastward river, reminiscing about old love
让我平添无限恨和愁
Brings me only sorrow and regret.
江水向东流它一去不回头
Riverside flows Eastward, never to return
为什么江水悠悠
Why does the river flow endlessly,
它不会向着西流
Never flowing westward?
江水悠悠它从不停留
The endless river never pauses
为什么往事悠悠
Why do memories linger,
总留在我的心头
Forever etched in my heart?
为什么往事悠悠
Why do memories linger,
总留在我的心头
Forever etched in my heart?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.