龔玥 - 北京欢迎你 - перевод текста песни на немецкий

北京欢迎你 - 龔玥перевод на немецкий




北京欢迎你
Peking begrüßt dich
迎接另一个晨曦带来全新空气
Begrüße eine neue Morgendämmerung, sie bringt frische Luft
气息改变情味不变茶香飘满情谊
Der Duft ändert sich, doch die Herzlichkeit bleibt, Teearomen erfüllen die Freundschaft
我家大门常打开开放怀抱等你
Meine Tür steht immer offen, mit offenen Armen erwarte ich dich
拥抱过就有了默契你会爱上这里
Nach einer Umarmung entsteht Verständnis, du wirst dich hier verlieben
不管远近都是客人请不用客气
Egal ob nah oder fern, jeder Gast muss sich nicht bedanken
相约好了在一起我们欢迎你
Wir haben uns verabredet, gemeinsam begrüßen wir dich
我家种着万年青开放每段传奇
In meinem Garten wächst immergrünes Glück, jede Legende blüht
为传统的土壤播种为你留下回忆
Ich säe in traditionellen Boden, schaffe Erinnerungen für dich
陌生熟悉都是客人请不用拘礼
Ob fremd oder vertraut, jeder Gast muss sich nicht verstellen
第几次来没关系有太多话题
Wie oft du kommst, spielt keine Rolle, es gibt so viel zu besprechen
北京欢迎你为你开天辟地
Peking begrüßt dich, für dich öffnet es Himmel und Erde
流动中的魅力充满着朝气
Die fließende Anmut ist voller Lebenskraft
北京欢迎你在太阳下分享呼吸
Peking begrüßt dich, unter der Sonne teilen wir den Atem
在黄土地刷新成绩
Auf diesem gelben Land erneuern wir Rekorde
我家大门常打开开怀容纳天地
Meine Tür steht immer offen, umfängt Himmel und Erde
岁月绽放青春笑容迎接这个日期
Jugendliches Lachen blüht in der Zeit, begrüßt dieses Datum
天大地大都是朋友请不用客气
Ob Himmel oder Erde, jeder ist ein Freund, bitte keine Zurückhaltung
画意诗情带笑意只为等待你
Malerei und Poesie voller Lächeln, nur um auf dich zu warten
北京欢迎你像音乐感动你
Peking begrüßt dich, wie Musik dich berührt
让我们都加油去超越自己
Lasst uns alle anspornen, uns selbst zu übertreffen
北京欢迎你有梦想谁都了不起
Peking begrüßt dich, mit Träumen ist jeder großartig
有勇气就会有奇迹
Mit Mut geschehen Wunder
北京欢迎你像音乐感动你
Peking begrüßt dich, wie Musik dich berührt
让我们都加油去超越自己
Lasst uns alle anspornen, uns selbst zu übertreffen
北京欢迎你有梦想谁都了不起
Peking begrüßt dich, mit Träumen ist jeder großartig
有勇气就会有奇迹
Mit Mut geschehen Wunder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.