Текст и перевод песни 龔玥 - 天路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qīngchén
wǒ
zhàn
zài
qīngqīng
de
mùchǎng
Early
morning
I
stand
on
the
verdant
pasture
Kàndào
shényīng
pī
zhe
nà
xiáguāng
I
see
a
divine
eagle
wearing
that
rosy
glow
Xiàng
yī
piàn
xiáng
yún
fēiguò
lántiān
Like
a
wisp
of
cloud
flying
across
the
blue
sky
Wèi
cáng
jiā
ér
nǚ
dàilái
jíxiáng
Bringing
auspiciousness
to
the
Tibetan
children
Huánghūn
wǒ
zhàn
zài
gāogāo
de
shāngāng
At
dusk
I
stand
on
the
high
mountain
ridge
Kàn
nà
tiělù
xiū
dào
wǒ
jiāxiāng
I
watch
as
the
railroad
is
built
to
my
hometown
Yī
tiáotiáo
jùlóng
fānshānyuèlǐng
Dragon-like
trains
winding
through
the
mountains
and
valleys
Wèi
xuě
yù
gāoyuán
sòng
lái
ānkāng
Bringing
peace
to
the
snowy
plateau
Nàshi
yī
tiáo
shénqí
de
tiān
lù
yei
This
is
a
magical
Heavenly
Road
Bǎ
rénjiān
di
wēnnuǎn
sòngdào
biānjiāng
Carrying
human
warmth
to
the
borderlands
Cóngcǐ
shān
bùzài
gāo
lù
bùzài
màncháng
From
now
on
the
mountains
are
no
longer
high
and
the
roads
no
longer
long
Gè
zú
ér
nǚ
huānjùyītáng
Children
of
all
ethnic
groups
gather
together
Huánghūn
wǒ
zhàn
zài
gāogāo
de
shāngāng
At
dusk
I
stand
on
the
high
mountain
ridge
Kàn
nà
tiělù
xiū
dào
wǒ
jiāxiāng
I
watch
as
the
railroad
is
built
to
my
hometown
Yī
tiáotiáo
jùlóng
fānshānyuèlǐng
Dragon-like
trains
winding
through
the
mountains
and
valleys
Wèi
xuě
yù
gāoyuán
sòng
lái
ānkāng
Bringing
peace
to
the
snowy
plateau
Nàshi
yī
tiáo
shénqí
de
tiān
lù
yei
This
is
a
magical
Heavenly
Road
Dài
wǒmen
zǒujìn
rénjiān
tiāntáng
Leading
us
into
a
human
paradise
Qīngkējiǔ
sūyóuchá
huì
gèngjiā
xiāngtián
The
highland
barley
wine
and
butter
tea
will
be
even
sweeter
Xìngfú
di
gēshēng
chuánbiàn
sìfāng
The
sound
of
happiness
will
spread
far
and
wide
Xìngfú
di
gēshēng
chuánbiàn
sìfāng
The
sound
of
happiness
will
spread
far
and
wide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 龔玥
Альбом
民歌紅
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.