龔玥 - 天路 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 龔玥 - 天路




天路
Небесная дорога
Qīngchén zhàn zài qīngqīng de mùchǎng
Qīngchén zhàn zài qīngqīng de mùchǎng
清晨我站在青青的牧场
Утром я стою на зелёном пастбище,
Kàndào shényīng zhe xiáguāng
Kàndào shényīng zhe xiáguāng
看到神鹰披着那霞光
Вижу, как орел купается в лучах зари,
Xiàng piàn xiáng yún fēiguò lántiān
Xiàng piàn xiáng yún fēiguò lántiān
象一片翔云飞过蓝天
Как облако парит он в небесной сини,
Wèi cáng jiā ér dàilái jíxiáng
Wèi cáng jiā ér dàilái jíxiáng
为藏家儿女带来吉祥
Детям Тибета удачу он приносит.
Huánghūn zhàn zài gāogāo de shāngāng
Huánghūn zhàn zài gāogāo de shāngāng
黄昏我站在高高的山岗
В сумерках стою я на высоком склоне,
Kàn tiělù xiū dào jiāxiāng
Kàn tiělù xiū dào jiāxiāng
看那铁路修到我家乡
Вижу, как железная дорога пришла в мои края.
tiáotiáo jùlóng fānshānyuèlǐng
tiáotiáo jùlóng fānshānyuèlǐng
一条条巨龙翻山越岭
Стальные драконы горы и хребты пересекают,
Wèi xuě gāoyuán sòng lái ānkāng
Wèi xuě gāoyuán sòng lái ānkāng
为雪域高原送来安康
На снежное плато покой и благополучие доставляют.
Nàshi tiáo shénqí de tiān yei
Nàshi tiáo shénqí de tiān yei
那是一条神奇的天路耶哎
Это волшебная небесная дорога,
rénjiān di wēnnuǎn sòngdào biānjiāng
rénjiān di wēnnuǎn sòngdào biānjiāng
把人间的温暖送到边疆
Тепло человеческое она несет в дальние края.
Cóngcǐ shān bùzài gāo bùzài màncháng
Cóngcǐ shān bùzài gāo bùzài màncháng
从此山不再高路不再漫长
С этих пор горы не кажутся такими высокими, а дороги далёкими.
ér huānjùyītáng
ér huānjùyītáng
各族儿女欢聚一堂
Дети разных народов собрались вместе, как одна семья.
(Music)
(Музыка)
Huánghūn zhàn zài gāogāo de shāngāng
Huánghūn zhàn zài gāogāo de shāngāng
黄昏我站在高高的山岗
В сумерках стою я на высоком склоне,
Kàn tiělù xiū dào jiāxiāng
Kàn tiělù xiū dào jiāxiāng
看那铁路修到我家乡
Вижу, как железная дорога пришла в мои края.
tiáotiáo jùlóng fānshānyuèlǐng
tiáotiáo jùlóng fānshānyuèlǐng
一条条巨龙翻山越岭
Стальные драконы горы и хребты пересекают,
Wèi xuě gāoyuán sòng lái ānkāng
Wèi xuě gāoyuán sòng lái ānkāng
为雪域高原送来安康
На снежное плато покой и благополучие доставляют.
Nàshi tiáo shénqí de tiān yei
Nàshi tiáo shénqí de tiān yei
那是一条神奇的天路耶哎
Это волшебная небесная дорога,
Dài wǒmen zǒujìn rénjiān tiāntáng
Dài wǒmen zǒujìn rénjiān tiāntáng
带我们走进人间天堂
Она ведет нас в рай земной,
Qīngkējiǔ sūyóuchá huì gèngjiā xiāngtián
Qīngkējiǔ sūyóuchá huì gèngjiā xiāngtián
青稞酒酥油茶会更加香甜
Где ячменное вино и чай с маслом ещё слаще кажутся,
Xìngfú di gēshēng chuánbiàn sìfāng
Xìngfú di gēshēng chuánbiàn sìfāng
幸福的歌声传遍四方
А песни счастья слышны повсюду,
Xìngfú di gēshēng chuánbiàn sìfāng
Xìngfú di gēshēng chuánbiàn sìfāng
幸福的歌声传遍四方
Песни счастья слышны повсюду.





Авторы: 龔玥


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.