龔玥 - 电话情思 - перевод текста песни на немецкий

电话情思 - 龔玥перевод на немецкий




电话情思
Telefonische Sehnsucht
电话情思
Telefonische Sehnsucht
很想很想给你打个电话
Ich möchte dir so gerne anrufen
问问远方的朋友现在还好吗
und fragen, wie es dir in der Ferne geht
顺便问问你的爸爸妈妈
Und auch deine Eltern grüßen,
电话能否把我的问候转达
kann das Telefon meine Worte überbringen?
很想很想给你打个电话
Ich möchte dir so gerne anrufen
也想和你悄悄说些知心话
und dir heimlich ein paar vertraute Worte sagen
一遍一遍拨着电话号码
Immer wähle ich die Nummer wieder und wieder,
电话响着无人回答
doch niemand nimmt den Hörer ab
窗外的月光慢慢的坠下
Der Mond draußen sinkt langsam herab,
带不走我对你的牵挂
doch meine Sehnsucht nach dir bleibt
夜雾中的流莺飘飘荡荡
Nebelschwaden ziehen wandernd dahin,
能否把我问候转达
könnten sie meine Grüße überbringen?
窗外的月光慢慢的坠下
Der Mond draußen sinkt langsam herab,
带不走我对你的牵挂
doch meine Sehnsucht nach dir bleibt
夜雾中的流莺飘飘荡荡
Nebelschwaden ziehen wandernd dahin,
能否把我问候转达
könnten sie meine Grüße überbringen?
很想很想给你打个电话
Ich möchte dir so gerne anrufen
也想和你悄悄说些知心话
und dir heimlich ein paar vertraute Worte sagen
一遍一遍拨着电话号码
Immer wähle ich die Nummer wieder und wieder,
电话响着无人回答
doch niemand nimmt den Hörer ab
窗外的月光慢慢的坠下
Der Mond draußen sinkt langsam herab,
带不走我对你的牵挂
doch meine Sehnsucht nach dir bleibt
夜雾中的流莺飘飘荡荡
Nebelschwaden ziehen wandernd dahin,
能否把我问候转达
könnten sie meine Grüße überbringen?
窗外的月光慢慢的坠下
Der Mond draußen sinkt langsam herab,
带不走我对你的牵挂
doch meine Sehnsucht nach dir bleibt
夜雾中的流莺飘飘荡荡
Nebelschwaden ziehen wandernd dahin,
能否把我问候转达
könnten sie meine Grüße überbringen?
窗外的月光慢慢的坠下
Der Mond draußen sinkt langsam herab,
带不走我对你的牵挂
doch meine Sehnsucht nach dir bleibt
夜雾中的流莺飘飘荡荡
Nebelschwaden ziehen wandernd dahin,
能否把我问候转达
könnten sie meine Grüße überbringen?
窗外的月光慢慢的坠下
Der Mond draußen sinkt langsam herab,
带不走我对你的牵挂
doch meine Sehnsucht nach dir bleibt
夜雾中的流莺飘飘荡荡
Nebelschwaden ziehen wandernd dahin,
能否把我问候转达
könnten sie meine Grüße überbringen?
能否把我问候转达
könnten sie meine Grüße überbringen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.