Текст и перевод песни 龔詩嘉 - 十字路口
走进了无人的十字路口
Вышел
на
безлюдный
перекресток
不知该往哪个方向走
Я
не
знаю,
в
каком
направлении
идти
转了三圈
头晕目眩
Я
обернулся
три
раза,
и
у
меня
закружилась
голова.
我不断地噪动
Я
продолжаю
шуметь
无法挣脱这凌乱的真空
Не
могу
вырваться
из
этого
грязного
вакуума
脑海里掀起了一阵旋风
В
моем
сознании
был
вихрь
是是非非
不停在绞动
Правильное
и
неправильное
постоянно
переплетаются
烦噪声浪
起起落落
Раздражающие
шумовые
волны
поднимаются
и
опускаются
完全消灭我内心中的火
Полностью
погаси
огонь
в
моем
сердце
闭上眼睛
勇敢向前行走
Закрой
глаза
и
смело
иди
вперед
跟随着那心跳的节奏
Следуя
ритму
этого
сердцебиения
是旋风的出口
Это
выход
из
вихря
即使遇上挫折也不闪躲
Не
уклоняйтесь,
даже
когда
сталкиваетесь
с
неудачами
天色就算再黑暗无穷
Каким
бы
темным
ни
было
небо,
оно
будет
бесконечно
темным
星星仍然闪动
Звезды
все
еще
сверкают
停下脚步聆听风中信息
Остановитесь
и
прислушайтесь
к
информации,
разносящейся
по
ветру
平复我这战斗似的心
Успокой
мое
бьющееся
сердце
换个角度看看自己
Посмотрите
на
себя
с
другой
точки
зрения
我突然很清醒
Я
внезапно
проснулся
对错并非主题
Правильно
или
неправильно
- это
не
тема
只要一颗真心
Такой
же
длинный,
как
сердце
闭上眼睛
勇敢向前行走
Закрой
глаза
и
смело
иди
вперед
跟随着那心跳的节奏
Следуя
ритму
этого
сердцебиения
是旋风的出口
Это
выход
из
вихря
即使遇上挫折也不闪躲
Не
уклоняйтесь,
даже
когда
сталкиваетесь
с
неудачами
天色就算再黑暗无穷
Каким
бы
темным
ни
было
небо,
оно
будет
бесконечно
темным
星星仍然闪动
Звезды
все
еще
сверкают
闭上眼睛
勇敢向前行走
Закрой
глаза
и
смело
иди
вперед
跟随着那心跳的节奏
Следуя
ритму
этого
сердцебиения
是旋风的出口
Это
выход
из
вихря
即使遇上挫折也不闪躲
Не
уклоняйтесь,
даже
когда
сталкиваетесь
с
неудачами
天色就算再黑暗无穷
Каким
бы
темным
ни
было
небо,
оно
будет
бесконечно
темным
星星仍然闪动
Звезды
все
еще
сверкают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
好,詩嘉
дата релиза
04-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.