Текст и перевод песни 龔詩嘉 - 遠遠在一起
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過一秒世界
就會被淹沒
In
one
more
second
the
world
will
flood
你還像個巨人緊緊擁抱我
Yet
you
embrace
me
tightly
like
a
giant
離開你變得渺小的自我
Without
you
I
become
an
insignificant
ego
很想從此就卑微的度過
I
would
be
content
to
live
humbly
失去真愛,
只剩快樂殘骸
Losing
true
love
leaves
only
remnants
of
joy
已感覺不到任何的存在
I
can
sense
no
longer
its
presence
只是我們之間有了距離
It's
just
that
a
distance
has
come
between
us
遠遠愛著你
Loving
you
from
afar
就算不能夠再靠近
Even
though
I
can't
get
closer
同樣的天空下總會有你
Beneath
the
same
sky
we
are
reunited
站在時間面前
沒法撤退
Standing
before
time
retreating
is
impossible
我們像兩顆
告別的塵灰
We
are
like
two
dust
particles
saying
farewell
記得擁抱時
天地有多美
I
recall
how
beautiful
the
world
was
when
we
embraced
記得沒有誰
能將這摧毀
Remember
no
one
can
destroy
this
尋覓真愛
跌進人山人海
Searching
for
true
love
falling
into
a
sea
of
humanity
才發現沒有線索
可倚賴
Only
to
discover
there
are
no
clues
to
rely
on
不管我們之間什麼
距離
Regardless
of
the
distance
between
us
遠遠愛著你
Loving
you
from
afar
就算不能夠再靠近
Even
though
I
can't
get
closer
就算在不同國度裡
Even
if
we
are
from
different
countries
同樣的天空下總會有你
Beneath
the
same
sky
we
are
reunited
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
好,詩嘉
дата релиза
04-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.