龚玥 - 未了情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 龚玥 - 未了情




未了情
Незавершенная любовь
都说那有情人皆成眷属
Говорят, что влюбленные должны быть вместе,
为什么银河岸隔断双星
Почему же берега Млечного Пути разделяют две звезды?
虽有灵犀一点通
Хотя у нас есть эта неземная связь,
却落得劳燕分飞各西东
Мы обречены расстаться, как ласточка и воробей, лететь на восток и запад.
劳燕分飞各西东
Ласточка и воробей, лететь на восток и запад.
早知春梦终成空
Если бы я знала, что весенний сон закончится,
莫如当初不相逢
Лучше бы мы никогда не встречались.
恨重重 怨重重
Столько ненависти, столько сожалений,
人间最苦是情种
Самая горькая вещь на свете - это любовь.
一步步追不回那离人影
Шаг за шагом, я не могу вернуть твой силуэт,
一声声诉不尽未了情
Словами не выразить мою бесконечную, незавершенную любовь.
据说与你相逢三生有幸
Говорят, что встреча с тобой - это благословение трех жизней,
又谁知好姻缘总是无凭
Но кто знал, что хороший брак всегда так эфемерен?
藕断丝连心欲碎
Наше соединение разорвано, и мое сердце разбито,
怎叫我望断云天泪无声
Как мне смотреть на облака и небо, плакать беззвучно.
望断云天泪无声
Смотреть на облака и небо, плакать беззвучно.
早知春梦终成空
Если бы я знала, что весенний сон закончится,
莫如当初不相逢
Лучше бы мы никогда не встречались.
恨重重 怨重重
Столько ненависти, столько сожалений,
人间最苦是情种
Самая горькая вещь на свете - это любовь.
一步步追不回那离人影
Шаг за шагом, я не могу вернуть твой силуэт,
一声声诉不尽未了情
Словами не выразить мою бесконечную, незавершенную любовь.
都说那有情人皆成眷属
Говорят, что влюбленные должны быть вместе,
为什么银河岸隔断双星
Почему же берега Млечного Пути разделяют две звезды?
虽有灵犀一点通
Хотя у нас есть эта неземная связь,
却落得劳燕分飞各西东
Мы обречены расстаться, как ласточка и воробей, лететь на восток и запад.
劳燕分飞各西东
Ласточка и воробей, лететь на восток и запад.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.