龚玥 - 鼓浪嶼之波 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 龚玥 - 鼓浪嶼之波




鼓浪嶼之波
The Waves of Gulangyu
鼓浪屿四周海茫茫
The seas are boundless around Gulangyu,
海水鼓起波浪
And the seawater churns up waves.
鼓浪屿遥对着台湾岛
Gulangyu gazes out towards Taiwan,
台湾是我家乡
Taiwan is my hometown.
登上日光岩眺望
I climb Sunlight Rock and look out,
只见云海苍苍
All I see is a vast expanse of clouds.
我渴望 我渴望
I yearn, I yearn,
快快见到你
To see you soon,
美丽的基隆港
Beautiful Keelung Harbor.
母亲生我在台湾岛
Mother gave birth to me in Taiwan,
基隆港把我滋养
Keelung Harbor has nurtured me.
我紧紧偎依着老水手
I cuddle up close to the old sailor,
听他讲海龙王
Listening to his tales of the Dragon King of the Sea.
那迷人的故事吸引我
I'm captivated by his enchanting stories,
他娓娓的话语记心上
His gentle words are etched in my heart.
我渴望 我渴望
I yearn, I yearn,
快快见到你
To see you soon,
美丽的基隆港
Beautiful Keelung Harbor.
鼓浪屿海波日夜唱
The sea waves of Gulangyu sing day and night,
唱不尽骨肉情长
Singing of the deep bonds of love between our hearts.
舀不干海峡的思乡水
They cannot drain the waters of my longing for home,
思乡水鼓动波浪
The waters of longing stir the waves.
思乡思乡啊思乡
My heart yearns and yearns and yearns,
鼓浪鼓浪啊鼓浪
Drums roll, drums roll, drums roll.
我渴望 我渴望
I yearn, I yearn,
快快见到你
To see you soon,
美丽的基隆港
Beautiful Keelung Harbor.
思乡思乡啊思乡
My heart yearns and yearns and yearns,
鼓浪鼓浪啊鼓浪
Drums roll, drums roll, drums roll.
我渴望 我渴望
I yearn, I yearn,
快快见到你
To see you soon,
美丽的基隆港
Beautiful Keelung Harbor.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.