Текст и перевод песни 가인 - 폭로
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어딜
바삐
도망쳐
급히
Where
are
you
rushing
off
to
so
hurriedly?
너는
어차피
내
틀
안에
있는데
You're
already
in
my
clutches
anyway.
난
널
쫓지
네
뒤를
밟지
I
won't
chase
you
or
follow
you,
눈감아준
건
다
오늘을
위해서
I
closed
my
eyes
because
of
today.
놀라지
마라
울지
마라
Don't
be
surprised,
don't
cry,
무엇보다
너
피하지마
Most
of
all,
don't
try
to
hide.
본의
아니게
피해자가
된
You've
accidentally
been
cast
as
a
victim,
너의
품의
그
여자를
위해서라도
For
the
woman
in
your
arms.
우리
둘이
아니지
이젠
셋이
It's
not
just
the
two
of
us
anymore,
now
there
are
three,
말해볼까
아니
모든걸
끝내
Should
we
talk
this
out
or
just
end
it
all?
누가
먼저인지
또
누가
더
좋은지
Who
came
first
and
who's
better?
그런
건
나
묻지
않아
난
그냥
웃기거든
I
don't
even
ask,
I
just
laugh.
소란
좀
피워볼까
저
멀리
니
얘기,
Let's
stir
up
a
little
commotion
far
away,
your
story,
소문이
날개가
달리게
Let
the
rumors
fly.
나,
난
있지
이런
게
있지
I've
got
something
like
this
up
my
sleeve,
모두
반드시
돌려주는
인간미
A
kind
heart
that
always
returns
the
favor.
씩
웃으면
모두
깜빡
속지
When
I
smile
brightly,
everyone
forgets
뭣도
모르는
바보라고
믿겠지
And
believes
I'm
a
fool
who
knows
nothing.
네가
말해줘
네
입으로
You
tell
me,
with
your
own
mouth,
지금
이게
다
뭔
일인지
What's
going
on?
본의
아니게
주인공이
된
You've
accidentally
become
the
star,
너를
위해
난
조연이
되어줄게
I'll
be
the
supporting
character
for
you.
오늘
나눈
얘기
이런
흥미로운
얘기
Today's
story,
such
an
intriguing
tale,
더
멀리
번져가길
가을의
불길처럼
May
it
spread
far
and
wide
like
autumn
flames.
내가
오늘까지
참아왔던
모든
얘기
All
the
stories
I've
endured
until
today,
지금
하긴
험한
얘기
그건
단둘이
할게
Now
it's
tough
to
talk
about
them,
we'll
do
that
alone.
본의
아니게
주인공이
된
You've
accidentally
become
the
star,
너를
위해
난
조연이
되어줄게
I'll
be
the
supporting
character
for
you.
* 우리
둘이
아니지
이젠
셋이
* It's
not
just
the
two
of
us
anymore,
now
there
are
three,
말해볼까
아니
모든걸
끝내
Should
we
talk
this
out
or
just
end
it
all?
누가
먼저인지
또
누가
더
좋은지
Who
came
first
and
who's
better?
그런
건
나
묻지
않아
난
그냥
웃기거든
I
don't
even
ask,
I
just
laugh.
소란
좀
피워볼까
저
멀리
니
얘기,
Let's
stir
up
a
little
commotion
far
away,
your
story,
소문이
날개가
달리게
Let
the
rumors
fly.
소란
좀
피워볼까
Let's
stir
up
a
little
commotion,
저
멀리
소문이
날개가
달리게
Let
the
rumors
fly
far
and
wide.
소란
좀
피워볼까
Let's
stir
up
a
little
commotion,
니
얘기
소문이
날개가
달리게
Let
the
rumors
about
you
fly
far
and
wide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.