Текст и перевод песни Kwon Jin Ah - 이별 뒷면 (Piano Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별 뒷면 (Piano Ver.)
Обратная сторона расставания (фортепианная версия)
좁은
골목길은
또
하염없이
멀어져
Узкая
аллея
бесконечно
длинна,
마주앉은
탁자
반대편마저도
И
даже
противоположная
сторона
столика,
뻗어봐도
맞닿을
수가
없어서
Где
мы
сидели
друг
напротив
друга,
кажется
далекой.
내
맘
언제부턴가
긴
그늘을
드리워
Мое
сердце,
с
каких
это
пор,
окутано
длинной
тенью.
우리는
서로가
괜찮다
하는데
Мы
оба
говорим,
что
все
в
порядке,
완전히
돌아갈
수는
없는
걸
Но
знаем,
что
не
сможем
вернуться
к
тому,
что
было.
감았다
떠보니
너무
멀리
와있어
Пытаюсь
ухватиться,
но
мы
уже
слишком
далеко
друг
от
друга.
이제
이별
뒷면에
서있는
우리
Теперь
мы
стоим
по
разные
стороны
расставания.
내게
넌
벅차도록
행복했던
꿈
Ты
был
для
меня
сном,
полным
счастья,
이제
마지막
장을
넘겨야겠어
Но
теперь
мне
пора
перевернуть
последнюю
страницу.
많이
아플
테지만
Будет
очень
больно,
언젠가는
해야겠지
Но
когда-нибудь
это
нужно
сделать.
그대
이유
같은
거
찾는
얼굴
말아요
Не
ищи
причину,
милый,
не
надо,
우리는
충분히
할
만큼
했는걸
Мы
сделали
все,
что
могли.
그러니
더
아무
말도
말아줘
Поэтому,
прошу,
не
говори
больше
ни
слова,
그저
날
보면서
예전처럼
웃어줘
Просто
посмотри
на
меня
и
улыбнись,
как
раньше.
이제
이별
뒷면에
서있는
우리
Теперь
мы
стоим
по
разные
стороны
расставания.
내게
넌
벅차도록
행복했던
꿈
Ты
был
для
меня
сном,
полным
счастья,
이제
마지막
장을
넘겨야겠어
Но
теперь
мне
пора
перевернуть
последнюю
страницу.
많이
아플
테지만
Будет
очень
больно,
언젠가는
해야겠지
Но
когда-нибудь
это
нужно
сделать.
후회하지
마요
Не
жалей
ни
о
чем,
우리
같이
나눈
시간
Ведь
каждое
мгновение,
그
한
순간도
Что
мы
провели
вместе,
의미
없는
날은
없었고
Было
наполнено
смыслом.
또
다시
가도
너일
테니까
И
если
бы
мне
пришлось
пройти
этот
путь
снова,
я
бы
снова
выбрала
тебя.
내게
넌
벅차도록
행복했던
꿈
Ты
был
для
меня
сном,
полным
счастья,
이제
마지막
장을
넘겨야겠어
И
мне
пора
перевернуть
последнюю
страницу.
많이
아플
테지만
Будет
очень
больно,
언젠가는
해야겠지
Но
когда-нибудь
это
нужно
сделать.
고마웠어
여기까지
Спасибо
тебе
за
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwon Soon Kwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.