Текст и перевод песни Kwon Jin Ah - 이별 뒷면
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별 뒷면
Обратная сторона расставания
좁은
골목길은
또
하염없이
멀어져
Узкий
переулок
бесконечно
длинный,
마주
앉은
탁자
반대편마저도
Даже
до
противоположного
края
столика,
뻗어봐도
맞닿을
수가
없어서
Как
ни
тянись,
не
достать,
내
맘
언제부턴가
긴
그늘을
드리워
Моё
сердце
отбрасывает
длинную
тень,
우리는
서로가
괜찮다
하는데
Мы
оба
говорим,
что
всё
в
порядке,
완전히
돌아갈
수는
없는
걸
Но
мы
уже
не
сможем
вернуться
назад,
감았다
떠보니
너무
멀리
와있어
Очнувшись,
я
понимаю,
как
далеко
мы
зашли,
이제
이별
뒷면에
서있는
우리
Теперь
мы
стоим
по
разные
стороны
расставания,
내게
넌
벅차도록
행복했던
꿈
Ты
был
для
меня
таким
счастливым
сном,
이제
마지막
장을
넘겨야겠어
Теперь
нужно
перевернуть
последнюю
страницу,
언젠가는
해야겠지
Но
когда-нибудь
это
нужно
сделать,
그대
이유
같은
거
찾는
얼굴
말아요
Милый,
не
надо
искать
причин,
우리는
충분히
할
만큼
했는
걸
Мы
сделали
всё,
что
могли,
그러니
더
아무
말도
말아줘
Поэтому
давай
просто
промолчим,
그저
날
보면서
예전처럼
웃어줘
Просто
посмотри
на
меня
и
улыбнись,
как
раньше,
이제
이별
뒷면에
서있는
우리
Теперь
мы
стоим
по
разные
стороны
расставания,
내게
넌
벅차도록
행복했던
꿈
Ты
был
для
меня
таким
счастливым
сном,
이제
마지막
장을
넘겨야겠어
Теперь
нужно
перевернуть
последнюю
страницу,
언젠가는
해야겠지
Но
когда-нибудь
это
нужно
сделать,
후회하지
마요
Не
жалей
ни
о
чём,
우리
같이
나눈
시간
О
времени,
что
мы
провели
вместе,
그
한순간도
의미
없는
날은
없었고
Каждый
миг
был
не
напрасен,
또다시
가도
너일
테니까
И
если
бы
можно
было
начать
сначала,
я
бы
снова
выбрала
тебя,
내게
넌
벅차도록
행복했던
꿈
Ты
был
для
меня
таким
счастливым
сном,
이제
마지막
장을
넘겨야겠어
Теперь
нужно
перевернуть
последнюю
страницу,
언젠가는
해야겠지
Но
когда-нибудь
это
нужно
сделать,
고마웠어
여기까지
Спасибо
тебе
за
всё,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.