Текст и перевод песни 규현 - 광화문에서 (At Gwanghwamun)
광화문에서 (At Gwanghwamun)
На Кванхвамун (At Gwanghwamun)
넌
어땠는지,
아직
여름이
남아
Как
у
тебя
дела?
Лето
ещё
не
кончилось.
왠지
난
조금
지쳤던
하루
Почему-то
я
сегодня
немного
устал.
광화문
가로수
은행잎
물들
때
Когда
листья
гинкго
на
Кванхвамун
окрасились,
그제야
고갤
들었었나
봐
Кажется,
только
тогда
я
и
поднял
голову.
눈이
부시게
반짝이던
Ослепительно
сиявшие,
우리
둘은
이미
남이
되었잖아
Мы
с
тобой
уже
стали
чужими,
не
так
ли?
네
품
안에서
세상이
내
것이었던
В
твоих
объятиях
весь
мир
был
моим,
철없던
시절은
안녕
Прощай,
беззаботные
времена.
오늘
바보처럼
Сегодня
я
как
дурак
그
자리에
서
있는
거야
Стою
на
том
же
месте.
비가
내리면
흠뻑
젖으며
Когда
идет
дождь,
я
промокну
насквозь,
오지
않는
너를
기다려
Жду
тебя,
но
ты
не
приходишь.
그
손
잡고
걷던
기억에
Вспоминаю,
как
мы
шли,
держась
за
руки,
또
뒤돌아
봐
네가
서
있을까
봐
И
снова
оглядываюсь,
вдруг
ты
там
стоишь.
난
모르겠어
세상
살아가는
게
Я
не
знаю,
эта
жизнь
늘
다른
누굴
찾는
일
인지
Всегда
ли
в
поисках
кого-то
другого.
커피
향
가득한
이
길
찾아오며
Пришел
на
эту
улицу,
наполненную
ароматом
кофе,
그제야
조금
웃었던
나야
И
только
тогда
я
немного
улыбнулся.
그토록
날
떨리게
한
사람은
Кто
заставил
меня
так
трепетать.
누구보다
더
사랑스럽던
네가
Почему
ты,
самая
милая
на
свете,
왜
내게서
떠나갔는지
Ушла
от
меня?
오늘
바보처럼
Сегодня
я
как
дурак
그
자리에
서
있는
거야
Стою
на
том
же
месте.
비가
내리면
흠뻑
젖으며
Когда
идет
дождь,
я
промокну
насквозь,
오지
않는
너를
기다려
Жду
тебя,
но
ты
не
приходишь.
그
손
잡고
걷던
기억에
Вспоминаю,
как
мы
шли,
держась
за
руки,
또
뒤돌아
봐
И
снова
оглядываюсь,
네가
서
있을까
봐
Вдруг
ты
там
стоишь.
그
자리에서
매일
알아가
Каждый
день
я
узнаю
на
этом
месте,
조금씩
변해가는
내
모습은
Как
постепенно
меняюсь
я.
먼
훗날엔
그저
웃어줘
В
далеком
будущем
просто
улыбнись
этому.
오늘
여긴
그
때처럼
아름다우니
Сегодня
здесь
так
же
красиво,
как
тогда.
이
자리에
서
있는
거야
Стою
на
этом
месте.
비가
내리면
흠뻑
젖으며
Когда
идет
дождь,
я
промокну
насквозь,
오지
않는
너를
기다려
Жду
тебя,
но
ты
не
приходишь.
나는
행복했어
(나는
행복해)
Я
был
счастлив
(я
счастлив).
광화문
이
길을
다시
한번
뒤돌아
봐
Оглядываюсь
снова
на
эту
улицу
Кванхвамун,
네가
서
있을까
봐
Вдруг
ты
там
стоишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
광화문에서
дата релиза
13-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.