KYUHYUN - 7 years of love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KYUHYUN - 7 years of love




7 years of love
7 years of love
7년을 만났죠 아무도 우리가
We've met for 7 years, and no one expected
이렇게 쉽게 이별 할줄은 몰랐죠
that we would part so easily
그래도 우리는 헤어져 버렸죠
But we did break up
시간 쌓아왔던 기억을 남긴채
leaving behind countless memories
우린 어쩜 너무 어린 나이에
Perhaps, we met and depended on each other at too young an age
서로를 만나 기댔는지 몰라
unable to cope with each other's changing ways
변해가는 우리 모습들을 감당하기 어려웠는지도
They say breakups are painful, but I felt nothing
이별하면 아프다고 하던데 그런것도 느낄수가 없었죠
I was just indifferent, thinking that it was just meant to be
그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데
But as time goes by, I've been crying
울었죠 우우우 시간이 가면서 내게
to the regret, the longing and my heart that yearns differently from my will
아쉬움에 그리움에 내뜻과는 다른 나의 맘을 보면서
First as friends, then as lovers
처음엔 친구로 다음에는 연인 사이로
the saying is true that after a break up, we can only remain acquaintances
헤어지면 가까스로 친구 사이라는 그말 정말 맞는데
During the three years that followed
그후로 삼년을 보내는 동안에도
we contacted each other now and then
가끔씩 서로에게 연락을 했었죠
I met someone else and fell in love again
다른 한사람을 만나 또다시
yet whenever I'm sad
사랑하게 되었으면서도
I always call you
슬플때면 항상 전활 걸어
and silently shed tears
소리 없이 눈물만 흘리고
You should meet someone who's good for you
너도 좋은 사람 만나야 된다
I would say, despite my heart aching
마음에도 없는 말을 하면서
Do you still love me? I would indirectly ask
아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
I know, I know
알아요 우우우 서로 가장 순수했었던
that pure love we had back then
그때 그런 사랑 다시 없다는
can never be replicated
추억으로 남을뿐
It can only remain a memory
가끔씩 차가운 그앨 느낄때도 있어요
Sometimes I sense a coldness in you
하지만 이제는 아무 것도 요구할수 없다는걸 잘알죠
But I understand that I can no longer ask for anything
이제 결혼해 그애의 듣고
I am married now, and upon hearing your words
한참을 아무말도 할수가 없었죠
I was speechless for a long while
그리곤 울었죠 그애 마지막
And then I cried
사랑해 듣고 싶던 한마디 때문에
I love you - your final words, the one thing I longed to hear






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.