Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시간은
진상이야
Die
Zeit
ist
ein
Miststück
너와
나
헤어질
때로
데려가니까
Weil
sie
uns
zu
der
Zeit
zurückbringt,
als
wir
uns
trennten
여기는
비상이야
Hier
ist
Notstand
누군가
시계태엽을
감으려니까
Weil
jemand
versucht,
die
Uhr
aufzuziehen
우린
삼차원
속
사람으로서
Wir
sind
Menschen
in
der
dritten
Dimension
사차원
같은
미친
사랑을
하고
Und
erleben
eine
verrückte
Liebe
wie
in
der
vierten
Dimension
이차원적인
싸움을
매일
하지만
Aber
wir
streiten
uns
jeden
Tag
wie
in
der
zweiten
Dimension
난
그냥
일차원
속
그저
미개한
인간
Ich
bin
nur
ein
primitiver
Mensch
in
der
ersten
Dimension
넌
자꾸
내게
중력처럼
당겨
Du
ziehst
mich
ständig
an
wie
die
Schwerkraft
그럴수록
나는
멀어질
텐데
Aber
je
mehr
du
das
tust,
desto
mehr
entferne
ich
mich
난
밟히는
미개한
잡초
Ich
bin
wie
zertretenes,
primitives
Unkraut
그럴수록
나는
자라날
텐데
Aber
je
mehr
du
mich
trittst,
desto
mehr
werde
ich
wachsen
나의
밤낮은
매일
뒤바뀌어
Meine
Tage
und
Nächte
sind
ständig
vertauscht
시계
초침은
계속
너의
위주로
감겨
Der
Sekundenzeiger
der
Uhr
dreht
sich
immer
nach
dir
너의
시간은
나와는
되게
많이
달려
Deine
Zeit
läuft
ganz
anders
als
meine
난
블랙홀에
빠지고
넌
지구에
가까워
Ich
falle
in
ein
Schwarzes
Loch
und
du
bist
nah
an
der
Erde
우린
태양의
주변을
공전하는
지구
Wir
sind
wie
die
Erde,
die
die
Sonne
umkreist
어떤
별에서
왔든지
너만
봐,
I
see
through
(you)
Egal
von
welchem
Stern
du
kommst,
ich
sehe
nur
dich,
ich
durchschaue
dich
시공간을
넘어서
우린
마주쳤고
Wir
haben
uns
über
Raum
und
Zeit
hinweg
getroffen
어쩌면
보이는
것보다
가까울
수도
Vielleicht
sind
wir
uns
näher,
als
es
scheint
어쩌면
이건
과학일
수도
Vielleicht
ist
das
alles
Wissenschaft
우린
중량이
다르니까
떨어질
때도
Weil
wir
unterschiedliche
Massen
haben,
fallen
wir
auch
unterschiedlich
다를
수밖에
없어
사이
벌어진대도
Auch
wenn
sich
ein
Abstand
zwischen
uns
auftut
내가
빨리
갈
때
너가
많이
느려지는
건
Wenn
ich
schnell
bin
und
du
sehr
langsam
우리의
잘못이
아니고
그냥
과학인
거야
Ist
das
nicht
unsere
Schuld,
sondern
einfach
Wissenschaft
그니까
내가
느려질
때
너는
나의
발을
맞춰
Also,
wenn
ich
langsam
werde,
passe
dich
meinem
Tempo
an
과학
문제처럼
그냥
내
해답을
맞혀
Wie
bei
einer
wissenschaftlichen
Frage,
finde
einfach
meine
Lösung
그럼
내가
이제
그
문제를
해결할
게
Dann
werde
ich
das
Problem
lösen
나의
실수들을
과학적으로
해명할
게
Ich
werde
meine
Fehler
wissenschaftlich
erklären
문제
일
우린
일이
너무
많아
Problem
eins,
wir
haben
zu
viel
zu
tun
너가
먼저
끝나도
내가
안
끝날
수
있잖아
Auch
wenn
du
früher
fertig
bist,
kann
es
sein,
dass
ich
noch
nicht
fertig
bin
문제
이
넌
의심이
너무
많아
Problem
zwei,
du
bist
zu
misstrauisch
진짜로
걔는
친구고
친척일
수
있잖아
Es
kann
wirklich
sein,
dass
sie
nur
eine
Freundin
oder
Verwandte
ist
문제
삼
진짜
너무
막혀
차가
Problem
drei,
der
Verkehr
ist
echt
schlimm
우리
데이트
장소
맨날
강남이잖아
Unser
Date-Ort
ist
immer
Gangnam
문제
사,
오,
육,
칠,
팔,
구,
십
Problem
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht,
neun,
zehn
넌
이걸
풀
생각이
전혀
없단
거지
Du
hast
überhaupt
nicht
vor,
das
zu
lösen
우린
태양의
주변을
공전하는
지구
Wir
sind
wie
die
Erde,
die
die
Sonne
umkreist
어떤
별에서
왔든지
너만
봐
I
see
through
(you)
Egal
von
welchem
Stern
du
kommst,
ich
sehe
nur
dich,
ich
durchschaue
dich
시공간을
넘어서
우린
마주쳤고
Wir
haben
uns
über
Raum
und
Zeit
hinweg
getroffen
어쩌면
보이는
것보다
가까울
수도
Vielleicht
sind
wir
uns
näher,
als
es
scheint
어쩌면
이건
과학일
수도
Vielleicht
ist
das
alles
Wissenschaft
내가
두뇌를
꺼내서
보여주면
Wenn
ich
mein
Gehirn
herausnehmen
und
dir
zeigen
würde
너가
날
이해하고서
봐줄라나
Würdest
du
mich
dann
verstehen
und
nachsichtig
sein?
내가
달콤한
말들로
공격하면
Wenn
ich
dich
mit
süßen
Worten
angreife
너가
씁쓸한
미소로
반응한다
Reagierst
du
mit
einem
bitteren
Lächeln
사랑
같은
건
왜
이리
달콤할까?
Warum
ist
Liebe
so
süß?
우린
왜
맨날
개미처럼
반응하다?
Warum
reagieren
wir
immer
wie
Ameisen?
싸우고
사과하고
화내고
반복
Streiten,
entschuldigen,
wütend
sein,
wiederholen
사랑은
과학이고
우리는
그
과정
Liebe
ist
Wissenschaft
und
wir
sind
der
Prozess
갈릴레오
갈릴
레이디
Galileo
Galilei,
Lady
장영실의
해시계
Jang
Yeong-sils
Sonnenuhr
시공간을
넘어서
wavy
Wellenartig
über
Raum
und
Zeit
hinweg
우린
차원의
문을
깨지
Wir
durchbrechen
die
Tür
der
Dimensionen
너와
나는
같을
때와
Du
und
ich
sind
gleich
und
다를
때도
항상
함께
하는
XY
Auch
wenn
wir
verschieden
sind,
sind
wir
immer
zusammen,
XY
사랑은
보이지
않는
월리
Liebe
ist
wie
ein
unsichtbarer
Waldo
이건
과학이자
이론
절대
변치
않는
원리
Das
ist
Wissenschaft
und
Theorie,
ein
Prinzip,
das
sich
nie
ändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fisherman, Giriboy, Ioah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.