GIRIBOY - Spacetime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GIRIBOY - Spacetime




Spacetime
Spacetime
시간은 진상이야
Time is the truth
너와 헤어질 때로 데려가니까
Because it takes us to the time when you and I will be apart
여기는 비상이야
This is an emergency
누군가 시계태엽을 감으려니까
Someone is trying to wind the clockwork
우린 삼차원 사람으로서
We are people in three dimensions
사차원 같은 미친 사랑을 하고
Having a crazy love like the fourth dimension
이차원적인 싸움을 매일 하지만
We fight two-dimensionally every day
그냥 일차원 그저 미개한 인간
But I'm just a primitive human in the first dimension
자꾸 내게 중력처럼 당겨
You keep pulling me like gravity
그럴수록 나는 멀어질 텐데
But the more you do, the farther away I'll be
밟히는 미개한 잡초
I'm a humble weed being trampled on
그럴수록 나는 자라날 텐데
But the more you do, the more I'll grow
나의 밤낮은 매일 뒤바뀌어
My day and night are reversed every day
시계 초침은 계속 너의 위주로 감겨
The clock hand keeps winding around you
너의 시간은 나와는 되게 많이 달려
Your time is very different from mine
블랙홀에 빠지고 지구에 가까워
I'm falling into a black hole, and you're getting closer to Earth
우린 태양의 주변을 공전하는 지구
We are the Earth revolving around the sun
어떤 별에서 왔든지 너만 봐, I see through (you)
No matter what star you came from, I only see you, I see through (you)
시공간을 넘어서 우린 마주쳤고
We met across spacetime
어쩌면 보이는 것보다 가까울 수도
Maybe we are closer than we seem
어쩌면 이건 과학일 수도
Maybe this is science
우린 중량이 다르니까 떨어질 때도
We have different weights, so even when we fall
다를 수밖에 없어 사이 벌어진대도
We can't help but be different, even if the gap widens
내가 빨리 너가 많이 느려지는
When I go fast, you slow down a lot
우리의 잘못이 아니고 그냥 과학인 거야
It's not our fault, it's just science
그니까 내가 느려질 너는 나의 발을 맞춰
So when I slow down, you match my pace
과학 문제처럼 그냥 해답을 맞혀
Like a science problem, just match my answer
그럼 내가 이제 문제를 해결할
Then I'll solve the problem now
나의 실수들을 과학적으로 해명할
I'll explain my mistakes scientifically
문제 우린 일이 너무 많아
Problem one: we have so much to do
너가 먼저 끝나도 내가 끝날 있잖아
Even if you finish first, I might not finish
문제 의심이 너무 많아
Problem two: you have so many doubts
진짜로 걔는 친구고 친척일 있잖아
He really could be a friend and a relative
문제 진짜 너무 막혀 차가
Problem three: the car is really too jammed
우리 데이트 장소 맨날 강남이잖아
Our date spot is always Gangnam
문제 사, 오, 육, 칠, 팔, 구,
Problem four, five, six, seven, eight, nine, ten
이걸 생각이 전혀 없단 거지
You have absolutely no intention of solving this
우린 태양의 주변을 공전하는 지구
We are the Earth revolving around the sun
어떤 별에서 왔든지 너만 I see through (you)
No matter what star you came from, I only see you, I see through (you)
시공간을 넘어서 우린 마주쳤고
We met across spacetime
어쩌면 보이는 것보다 가까울 수도
Maybe we are closer than we seem
어쩌면 이건 과학일 수도
Maybe this is science
내가 두뇌를 꺼내서 보여주면
If I take out my brain and show it to you
너가 이해하고서 봐줄라나
Will you understand me and look at me?
내가 달콤한 말들로 공격하면
If I attack you with sweet words
너가 씁쓸한 미소로 반응한다
You respond with a bitter smile
사랑 같은 이리 달콤할까?
Why is love so sweet?
우린 맨날 개미처럼 반응하다?
Why do we always react like ants?
싸우고 사과하고 화내고 반복
We fight, apologize, get angry, and repeat
사랑은 과학이고 우리는 과정
Love is science, and we are the process
갈릴레오 갈릴 레이디
Galileo Galilei Lady
장영실의 해시계
Jang Yeong-sil's sundial
시공간을 넘어서 wavy
Across spacetime, wavy
우린 차원의 문을 깨지
We break the door to dimensions
너와 나는 같을 때와
You and I are always together when
다를 때도 항상 함께 하는 XY
We are the same and when we are different, XY
사랑은 보이지 않는 월리
Love is the invisible Wally
이건 과학이자 이론 절대 변치 않는 원리
This is science and theory, a principle that never changes





Авторы: Fisherman, Giriboy, Ioah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.