Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
미안해 사랑해서...(Feat. 케이윌)
Es tut mir leid, dass ich dich liebe...(Feat. K.Will)
가지마
제발
떠나지마
Geh
nicht,
bitte
verlass
mich
nicht
가지마
제발
날두고서
Geh
nicht,
bitte
lass
mich
nicht
allein
헤어지자
미안하다
Lass
uns
Schluss
machen,
es
tut
mir
leid
그렇게
넌
떠나간다
So
gehst
du
fort
난
후회없이
내
모든걸
줬어
남김없이
Ich
habe
alles
ohne
Reue
gegeben,
ohne
etwas
zurückzuhalten
하지만
내
얼굴에
뿌려대는
아픈말이
Aber
die
schmerzhaften
Worte,
die
du
mir
ins
Gesicht
schleuderst
그
니가
뱉은
날카로운
말이
Die
scharfen
Worte,
die
du
aussprichst
내게는
상처가
돼
가슴을
도려내
Werden
zu
Wunden,
die
mein
Herz
zerreißen
서로
모르는
사람이
되어가야
한다는데
Wir
müssen
zu
Fremden
werden,
heißt
es
상상만해도
가슴
한구석이
멍드는데
Schon
die
Vorstellung
davon
lässt
mein
Herz
bluten
그렇게
지워질
그저그런
사람이었다니
Dass
wir
nur
so
vergängliche
Personen
waren
쉽게
부서질
모래성같은
사랑이었다니
Dass
unsere
Liebe
wie
eine
Sandburg
war,
die
leicht
zerbricht
너에게
매달려
구걸해
숨이
가쁘게
Ich
klammere
mich
an
dich,
bettle,
bis
mir
der
Atem
stockt
그렇게
울어도
넌
떠나
가슴
아프게
Ich
weine
so,
aber
du
gehst,
mein
Herz
schmerzt
(가지마)
넌
못들은
척
하고
고개를
홱
돌려
(Geh
nicht)
Du
tust,
als
ob
du
nichts
hörst,
und
drehst
deinen
Kopf
weg
(하지마)
왜
이렇게
비참하게
이대로
날
버려
(Tu
das
nicht)
Warum
machst
du
mich
so
elend,
warum
lässt
du
mich
einfach
so
zurück
날
두고
가려면
차라리
날
즈려밟고가
Wenn
du
mich
verlassen
willst,
dann
tritt
lieber
auf
mich
이런
날
외면한
체
넌
더멀리
도망가
Du
ignorierst
mich
und
läufst
immer
weiter
weg
좋았던
시간들이
아무것도
아닌게
되잖아
Die
schönen
Zeiten
werden
bedeutungslos
우리
사랑했었잖아
내게
미쳤었잖아
Wir
haben
uns
doch
geliebt,
du
warst
verrückt
nach
mir
(가지마
제발
떠나지마
가지마
제발가지마)
(Geh
nicht,
bitte
verlass
mich
nicht,
geh
nicht,
bitte
geh
nicht)
Baby
I'm
Sorry
잊으란
그
말
Baby,
I'm
Sorry,
sag
nicht,
ich
soll
dich
vergessen
I'm
Sorry
그렇겐
못해
I'm
Sorry,
das
kann
ich
nicht
I'm
Sorry
사랑하니까
I'm
Sorry,
weil
ich
dich
liebe
잊을
수
없어
그럴
순
없어
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
kann
das
nicht
모든게
난
다
처음인데
Alles
ist
für
mich
das
erste
Mal
내게
너무나
소중한데
Du
bist
mir
so
wichtig
처음
느꼈던
감정들
너와
보낸
밤들
Die
ersten
Gefühle,
die
Nächte
mit
dir
너와
처음
먹어
본
음식
처음
가
본
장소
Das
erste
Essen
mit
dir,
der
erste
Ort,
den
wir
besuchten
그
모든
것들이
이제
다
아픔이
되잖아
All
das
wird
jetzt
zu
Schmerz
난
아무것도
못먹고
아무데도
못가잖아
Ich
kann
nichts
essen,
ich
kann
nirgendwo
hingehen
더이상
니가
없는
막막한
세상
Diese
trostlose
Welt
ohne
dich
온종일
눈물나는
먹먹한
가슴
Den
ganzen
Tag
ein
schmerzendes
Herz,
das
weinen
muss
너
땜에
못
먹는
술도
먹고
Ich
trinke
Alkohol,
den
ich
deinetwegen
nicht
trinken
konnte
관심없는
남자에게
웃음주고
Ich
lächle
Männer
an,
die
mich
nicht
interessieren
정신없이
니가
없는
거릴
돌아다녀
Ich
laufe
wie
verrückt
durch
die
Straßen
ohne
dich
혹시나
하는
맘에
나는
너를
찾아다녀
In
der
Hoffnung,
dich
zu
finden
비가
오면
우산을
쓰워주던
너의
손도
Deine
Hand,
die
mir
den
Regenschirm
hielt,
wenn
es
regnete
바람이
차면
외투를
벗어주던
따뜻함도
Die
Wärme
deiner
Jacke,
die
du
mir
gabst,
wenn
der
Wind
kalt
war
이제
더이상
내곁에
넌
없어
(어디갔니)
Du
bist
nicht
mehr
bei
mir
(wo
bist
du
hin)
니가
변할
걸
왜
그땐
몰랐을까(바보같이)
Warum
habe
ich
nicht
gemerkt,
dass
du
dich
ändern
würdest
(wie
dumm)
(가지마
제발
떠나지마
가지마
제발가지마)
(Geh
nicht,
bitte
verlass
mich
nicht,
geh
nicht,
bitte
geh
nicht)
Baby
I'm
Sorry
잊으란
그
말
Baby,
I'm
Sorry,
sag
nicht,
ich
soll
dich
vergessen
I'm
Sorry
그렇겐
못해
I'm
Sorry,
das
kann
ich
nicht
I'm
Sorry
사랑하니까
I'm
Sorry,
weil
ich
dich
liebe
잊을
수
없어
그럴
순
없어
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
kann
das
nicht
니
눈앞에서
내가
없으면
잠시도
견디질
못해
Wenn
ich
nicht
vor
deinen
Augen
bin,
kannst
du
es
keine
Sekunde
aushalten
어린애처럼
날
찾아
헤매던
넌데
Du
hast
mich
wie
ein
kleines
Kind
gesucht
내
입술을
감싸주던
니
입술에
체온이
Die
Wärme
deiner
Lippen,
die
meine
Lippen
umschlossen
아직
내게
남아있는데
왜
떠나가는건데
Ist
noch
immer
bei
mir,
warum
gehst
du
dann
나를
사랑했단
말은
하지마
Sag
nicht,
dass
du
mich
geliebt
hast
그럼
내가슴이
더
아프잖아
Das
macht
meinen
Schmerz
nur
noch
größer
Baby
I'm
Sorry
잊으란
그
말
(I'm
Sorry)
Baby,
I'm
Sorry,
sag
nicht,
ich
soll
dich
vergessen
(I'm
Sorry)
I'm
Sorry
그렇겐
못해(그렇겐
못해)
I'm
Sorry,
das
kann
ich
nicht
(das
kann
ich
nicht)
I'm
Sorry
사랑하니까
I'm
Sorry,
weil
ich
dich
liebe
잊을
수
없어
(잊을
수
없어)그럴
순
없어(그럴
순
없어
오오오)
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
(ich
kann
dich
nicht
vergessen),
ich
kann
das
nicht
(ich
kann
das
nicht,
oh
oh
oh)
가지마
(그러지마)
Geh
nicht
(Tu
das
nicht)
제발
떠나지마
가지마
(제발
날두고
날두고
날두고
떠나가지마)
Bitte
verlass
mich
nicht,
geh
nicht
(Bitte
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
allein)
제발
날두고서
가지마
(가지마
우예우예)
Bitte
lass
mich
nicht
allein,
geh
nicht
(Geh
nicht,
oh
je
oh
je)
제발
떠나지마
가지마
(가지마)
Bitte
verlass
mich
nicht,
geh
nicht
(Geh
nicht)
이제
점점
니얼굴도
희미해져
가네
Dein
Gesicht
verblasst
langsam
니목소리
숨결
모두
흐려진듯
한데
Deine
Stimme,
dein
Atem,
alles
scheint
verschwommen
내안에
아직
살고
있었던
너라는
존재가
Aber
die
Existenz
von
dir,
die
noch
in
mir
lebte
미안해
하지도
않고
쓰린
독처럼
번져가
Verbreitet
sich
wie
ein
schmerzhaftes
Gift,
ohne
sich
zu
entschuldigen
가끔씩
널
마주치는
상상해
Manchmal
stelle
ich
mir
vor,
dich
zufällig
zu
treffen
웃으며
아무렇지
않는
척
"잘지내?"
Lächelnd
und
so
tuend,
als
wäre
nichts,
frage
ich:
"Wie
geht
es
dir?"
만나면
못할
거란
걸
알면서도
왜
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
tun
könnte,
wenn
ich
dich
träfe,
aber
warum
난
오늘도
거울
보며
웃고
또
웃다가...
울어
Schaue
ich
heute
wieder
in
den
Spiegel,
lächle
und
lächle...
und
weine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.