Текст и перевод песни 길미 - 미안해 사랑해서...(Feat. 케이윌)
미안해 사랑해서...(Feat. 케이윌)
Прости, я люблю тебя...(Feat. K.Will)
가지마
제발
떠나지마
Не
уходи,
прошу,
не
покидай
меня,
가지마
제발
날두고서
Не
уходи,
прошу,
не
оставляй
меня,
헤어지자
미안하다
Давай
расстанемся,
прости,
그렇게
넌
떠나간다
Так
ты
и
уходишь.
난
후회없이
내
모든걸
줬어
남김없이
Я
ни
о
чем
не
жалею,
я
отдала
тебе
все
без
остатка,
하지만
내
얼굴에
뿌려대는
아픈말이
Но
эти
слова,
что
ты
бросаешь
мне
в
лицо,
그
니가
뱉은
날카로운
말이
Твои
острые,
как
нож,
слова,
내게는
상처가
돼
가슴을
도려내
Ранят
меня,
вырывают
мое
сердце.
서로
모르는
사람이
되어가야
한다는데
Мы
должны
стать
друг
другу
чужими,
говоришь
ты,
상상만해도
가슴
한구석이
멍드는데
Но
от
одной
мысли
об
этом
сердце
сжимается
от
боли.
그렇게
지워질
그저그런
사람이었다니
Неужели
я
была
для
тебя
никем,
кто
легко
забудется?
쉽게
부서질
모래성같은
사랑이었다니
Неужели
наша
любовь
была,
как
песочный
замок,
что
рассыплется
в
прах?
너에게
매달려
구걸해
숨이
가쁘게
Я
цеплялась
за
тебя,
умоляла,
задыхаясь,
그렇게
울어도
넌
떠나
가슴
아프게
Плакала,
но
ты
все
равно
ушел,
разбив
мне
сердце.
(가지마)
넌
못들은
척
하고
고개를
홱
돌려
(Не
уходи)
Ты
делаешь
вид,
что
не
слышишь,
и
отворачиваешься.
(하지마)
왜
이렇게
비참하게
이대로
날
버려
(Не
делай
этого)
Зачем
ты
так
жестоко
бросаешь
меня?
날
두고
가려면
차라리
날
즈려밟고가
Если
уходишь,
то
лучше
уж
растопчи
меня,
이런
날
외면한
체
넌
더멀리
도망가
Чем
оставлять
меня
вот
так,
с
пустотой
в
душе.
좋았던
시간들이
아무것도
아닌게
되잖아
Неужели
все
наши
счастливые
моменты
ничего
не
значат?
우리
사랑했었잖아
내게
미쳤었잖아
Мы
ведь
любили
друг
друга,
ты
был
без
ума
от
меня!
(가지마
제발
떠나지마
가지마
제발가지마)
(Не
уходи,
прошу,
не
покидай,
не
уходи,
прошу,
не
уходи!)
Baby
I'm
Sorry
잊으란
그
말
Baby,
I'm
sorry,
эти
слова,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
забыла,
I'm
Sorry
그렇겐
못해
I'm
sorry,
я
не
могу.
I'm
Sorry
사랑하니까
I'm
sorry,
но
я
люблю
тебя,
잊을
수
없어
그럴
순
없어
Я
не
могу
забыть,
это
невозможно.
모든게
난
다
처음인데
Для
меня
все
было
впервые,
내게
너무나
소중한데
Ты
был
мне
так
дорог.
처음
느꼈던
감정들
너와
보낸
밤들
Первые
чувства,
ночи,
проведенные
с
тобой,
너와
처음
먹어
본
음식
처음
가
본
장소
Еда,
которую
мы
пробовали
вместе,
места,
где
мы
бывали,
그
모든
것들이
이제
다
아픔이
되잖아
Теперь
все
это
причиняет
лишь
боль.
난
아무것도
못먹고
아무데도
못가잖아
Я
ничего
не
могу
есть,
никуда
не
могу
пойти.
더이상
니가
없는
막막한
세상
Этот
мир
без
тебя
пугает
меня,
온종일
눈물나는
먹먹한
가슴
Мое
сердце
болит,
и
слезы
текут
рекой.
너
땜에
못
먹는
술도
먹고
Я
пью,
чтобы
забыться,
관심없는
남자에게
웃음주고
Улыбаюсь
другим
мужчинам,
정신없이
니가
없는
거릴
돌아다녀
Бегаю
по
городу,
как
сумасшедшая,
혹시나
하는
맘에
나는
너를
찾아다녀
В
тщетной
надежде
найти
тебя.
비가
오면
우산을
쓰워주던
너의
손도
Твои
руки,
что
держали
надо
мной
зонт,
когда
шел
дождь,
바람이
차면
외투를
벗어주던
따뜻함도
Твое
тепло,
когда
ты
отдавал
мне
свою
куртку,
если
было
холодно,
이제
더이상
내곁에
넌
없어
(어디갔니)
Теперь
тебя
нет
рядом
(куда
ты
ушел?).
니가
변할
걸
왜
그땐
몰랐을까(바보같이)
Почему
я
не
замечала,
что
ты
меняешься?
(глупая!).
(가지마
제발
떠나지마
가지마
제발가지마)
(Не
уходи,
прошу,
не
покидай,
не
уходи,
прошу,
не
уходи!)
Baby
I'm
Sorry
잊으란
그
말
Baby,
I'm
sorry,
эти
слова,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
забыла,
I'm
Sorry
그렇겐
못해
I'm
sorry,
я
не
могу.
I'm
Sorry
사랑하니까
I'm
sorry,
но
я
люблю
тебя,
잊을
수
없어
그럴
순
없어
Я
не
могу
забыть,
это
невозможно.
니
눈앞에서
내가
없으면
잠시도
견디질
못해
Ты
говорил,
что
не
можешь
прожить
без
меня
ни
секунды,
어린애처럼
날
찾아
헤매던
넌데
Искал
меня,
как
ребенок,
내
입술을
감싸주던
니
입술에
체온이
Тепло
твоих
губ,
целовавших
меня,
아직
내게
남아있는데
왜
떠나가는건데
Все
еще
на
моих
губах,
так
почему
же
ты
уходишь?
나를
사랑했단
말은
하지마
Не
говори,
что
любил
меня,
그럼
내가슴이
더
아프잖아
От
этого
мне
еще
больнее.
Baby
I'm
Sorry
잊으란
그
말
(I'm
Sorry)
Baby,
I'm
sorry,
эти
слова,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
забыла
(I'm
Sorry),
I'm
Sorry
그렇겐
못해(그렇겐
못해)
I'm
sorry,
я
не
могу
(не
могу),
I'm
Sorry
사랑하니까
I'm
sorry,
но
я
люблю
тебя,
잊을
수
없어
(잊을
수
없어)그럴
순
없어(그럴
순
없어
오오오)
Я
не
могу
забыть
(не
могу
забыть),
это
невозможно
(невозможно,
оооо).
가지마
(그러지마)
Не
уходи
(не
надо),
제발
떠나지마
가지마
(제발
날두고
날두고
날두고
떠나가지마)
Прошу,
не
покидай
меня,
не
уходи
(прошу,
не
оставляй,
не
оставляй
меня,
не
уходи),
제발
날두고서
가지마
(가지마
우예우예)
Прошу,
не
оставляй
меня
(не
уходи,
уууеее),
제발
떠나지마
가지마
(가지마)
Прошу,
не
покидай
меня,
не
уходи
(не
уходи),
이제
점점
니얼굴도
희미해져
가네
Твое
лицо
постепенно
меркнет
в
моей
памяти,
니목소리
숨결
모두
흐려진듯
한데
Голос,
дыхание
- все
словно
растворяется.
내안에
아직
살고
있었던
너라는
존재가
Ты,
который
жил
в
моем
сердце,
미안해
하지도
않고
쓰린
독처럼
번져가
Исчезаешь,
как
яд,
не
попросив
прощения.
가끔씩
널
마주치는
상상해
Я
представляю
нашу
случайную
встречу,
웃으며
아무렇지
않는
척
"잘지내?"
Как
я,
улыбаясь,
делаю
вид,
что
все
в
порядке:
"Привет,
как
дела?".
만나면
못할
거란
걸
알면서도
왜
Зачем
я
думаю
об
этом,
зная,
что
не
смогу,
난
오늘도
거울
보며
웃고
또
웃다가...
울어
И
снова
смотрю
в
зеркало,
улыбаюсь,
а
потом...
плачу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.