Текст и перевод песни 김건모 - 멋있는 이별을 위해
멋있는 이별을 위해
Ради красивого расставания
1.
굳이
나를
설득하려고
애쓰던
니가
애처로와서.
1.
Ты
так
усердно
пыталась
меня
убедить,
что
мне
стало
тебя
жаль.
말없이
고갤
끄덕였지
이해하는
척했던
것뿐.
Я
молча
кивнул,
лишь
притворяясь,
что
понимаю.
애써
널
잡으려고
하지
않았어.
Я
не
пытался
тебя
удержать.
너의
관심밖에
내가
있는
걸
알아.
Я
знаю,
что
я
вне
зоны
твоего
внимания.
태연한
척하면서
참는
것
뿐이야.
화도
내고
싶지만.
Я
лишь
делаю
вид,
что
мне
все
равно,
хотя
мне
хочется
злиться.
* 그래도
널
사랑했기에
난
널
이해하려고
* Но
я
любил
тебя,
поэтому
я
пытаюсь
тебя
понять.
난
지금
고민중이야.
멋있는
이별로
Сейчас
я
размышляю,
как
красиво
너를
보내
주기
위해서.
겉으로만
웃는
척하는
것뿐.
отпустить
тебя.
Я
лишь
делаю
вид,
что
улыбаюсь.
하지만
오해는
하지만
내가
울
수도
있어.
Но,
пойми
меня
правильно,
я
тоже
могу
плакать.
단지
부담
주기
싫어.
떠나는
니가
쉽게
날
잊어버릴
수
있도록
Просто
я
не
хочу
быть
тебе
обузой,
чтобы
тебе
было
легче
забыть
меня,
거짓스런
표정을
질뿐이야.
널
사랑하기에.
я
лишь
надеваю
фальшивую
маску.
Потому
что
я
люблю
тебя.
2.
나를
설득하려고
하지마
나에게
감정이
화를
낼지
몰라.
2.
Не
пытайся
меня
убеждать,
я
могу
разозлиться.
차라리
솔직한
표현이
어쩌면
나를
위로하는
거야.
Лучше
быть
честной,
это,
возможно,
меня
утешит.
떠나는
너는
갈
곳이
있지만
남겨진
나는
지금
У
тебя
есть,
куда
идти,
а
у
меня
сейчас
너밖엔
없는데.
그
많은
추억을
나혼자
가지라며
кроме
тебя
никого
нет.
Ты
оставляешь
меня
одного
너는
떠나겠지만.
со
всеми
этими
воспоминаниями
и
уходишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 천성일
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.