Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가
너를
이해할
수
Bis
ich
dich
verstehen
kann,
난
난
너를
habe
ich,
ich
habe
beschlossen,
사랑하기로
했어
흥
dich
zu
lieben,
hm.
이해
할
수는
없지만
noch
nicht
verstehen
kann,
나의
방식대로
너를
liebe
ich
dich
너무
화려하게
Versuche
nicht,
zu
보이려고
하지마
auffällig
auszusehen,
난
너의
겉
모습을
ich
liebe
nicht
dein
사랑하는건
아니야
äußeres
Erscheinungsbild.
지금
처럼
그냥
Lächle
einfach
weiter
사랑할
수
있을때
까지만
lieben
kann.
사랑을
너무
Versuche
nicht,
die
Liebe
꾸미려고
하지마
zu
sehr
auszuschmücken,
있는
그대로의
모습을
zeig
mir
dein
wahres
Ich,
너도
나를
reicht
es,
wenn
du
mich
사랑하면
되는
거야
auch
so
liebst.
사랑이
깊어가면
Je
tiefer
die
Liebe
wird,
왜
나의
외로움은
warum
wächst
meine
Einsamkeit
커져가는걸까
흥
immer
weiter,
hm?
매일
매일
보는
Wie
die
Zeitung,
die
wir
매일
매일
만나고
treffen
wir
uns
täglich,
너를
사랑하고
Nur
weil
ich
dich
liebe,
있다는
이유만으로
in
meinen
eigenen
Gedanken,
너만을
소유하려는
dich
allein
besitzen
이제
너의
곁에
jetzt
bleibe
ich
내가
머무는거야
an
deiner
Seite,
너의
사랑은
나에게
Mach
deine
Liebe
für
mich
너무
힘들게
하지마
nicht
zu
schwer,
마음
그대로
wie
du
bist,
dein
Herz,
너를
사랑하는
내가
Damit
ich,
der
dich
liebt,
슬퍼지지
않게
nicht
traurig
werde,
더도
말고
덜도
말고
nicht
mehr
und
nicht
weniger,
지금처럼만
einfach
so
wie
jetzt.
사랑을
쉽게
Versuche
nicht,
Liebe
소유하려
하지마
leichtfertig
besitzen
zu
wollen,
깊이
사랑하면
할수록
je
tiefer
man
liebt,
desto
더욱
외로워
einsamer
wird
man.
있는
그대로의
in
unserem
wahren
그냥
서로
다가서면
reicht
es,
wenn
wir
uns
einfach
내가
너를
이해할
수
Bis
ich
dich
verstehen
kann,
난
난
너를
habe
ich,
ich
habe
beschlossen,
사랑하기로
했어
흥
dich
zu
lieben,
hm.
이해할
수는
없지만
noch
nicht
verstehen
kann,
나의
방식대로
너를
liebe
ich
dich
너무
화려하게
Versuche
nicht,
zu
보이려고
하지마
auffällig
auszusehen,
난
너의
겉
모습을
ich
liebe
nicht
dein
사랑하는건
아니야
äußeres
Erscheinungsbild.
지금처럼
그냥
Lächle
einfach
weiter
사랑을
너무
Versuche
nicht,
die
Liebe
꾸미려고
하지마
zu
sehr
auszuschmücken,
있는
그대로의
모습을
zeig
mir
dein
wahres
Ich,
너도
나를
reicht
es,
wenn
du
mich
사랑하면
되는
거야
auch
so
liebst.
사랑이
깊어가면
Je
tiefer
die
Liebe
wird,
왜
나의
외로움은
warum
wächst
meine
Einsamkeit
커져가는
걸까
흥
immer
weiter,
hm?
매일
매일
보는
Wie
die
Zeitung,
die
wir
매일
매일
만나고
treffen
wir
uns
täglich,
너를
사랑하고
Nur
weil
ich
dich
liebe,
있다는
이유만으로
in
meinen
eigenen
Gedanken,
너만을
소유하려는
dich
allein
besitzen
이제
너의
곁에
jetzt
bleibe
ich
내가
머무는
거야
an
deiner
Seite,
너의
사랑은
나에게
Mach
deine
Liebe
für
mich
너무
힘들게
하지마
nicht
zu
schwer,
마음
그대로
wie
du
bist,
dein
Herz,
너를
사랑하는
내가
Damit
ich,
der
dich
liebt,
슬퍼지지
않게
nicht
traurig
werde,
더도
말고
덜도
말고
nicht
mehr
und
nicht
weniger,
지금
처럼만
einfach
so
wie
jetzt.
사랑을
쉽게
Versuche
nicht,
Liebe
소유하려
하지마
leichtfertig
besitzen
zu
wollen,
깊이
사랑하면
할수록
je
tiefer
man
liebt,
desto
더욱
외로워
einsamer
wird
man.
지금처럼
있는
So
wie
jetzt,
in
unserem
그냥
서로
다가서면
reicht
es,
wenn
wir
uns
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.