Текст и перевод песни 김건모 - 하룻밤의 꿈
있을
수
있는
일일까
도대체
알
수가
없네
Is
it
possible?
I
really
don't
know
그대
눈을
마주
한
처음
그
순간
잊을
수가
없네
From
the
moment
I
first
met
you,
I
couldn't
forget
your
eyes
나를
좋아하는
걸까
그
맘을
알
수
없지만
I
don't
know
if
you
like
me,
but
even
if
it's
a
one-night
dream
오늘
우리
둘의
만남이
하룻밤
꿈일지라도
We
meet
today
조금씩
아주
조금씩
다가가
그대
느낄
수
있게
되길
Slowly,
slowly
getting
closer,
I
hope
you
can
feel
me
은은한
달빛도
숨죽이며
기다리는데
The
soft
moonlight
is
holding
its
breath
and
waiting
그대여
오늘밤이
가기
전에
꼭
한번
내
소원
들어준다면
If
you
could
grant
me
one
wish
before
tonight
ends
난
아무
것도
부럽지
않을텐데
I
wouldn't
envy
anything
무슨
생각하는
걸까
나랑
같은
생각일까
What
are
you
thinking?
Are
you
thinking
the
same
thing
as
me?
그대
두
눈에
비친
나의
모습이
정말
죽이는데
The
way
you
look
at
me,
it's
killing
me
달콤한
와인에
취해(오늘은
이루어질까)
Drunk
on
sweet
wine
(Will
it
come
true
tonight?)
흐릿해져
가는
그대
(왜이리
떨리는
걸까)
You're
getting
hazy
(Why
am
I
trembling
so
much?)
취한
척
스르르
그대
품속으로
파고
들어볼까
Pretending
to
be
drunk,
should
I
sneak
into
your
arms?
(이
순간을
얼마나
기다려
왔는지)
(How
long
have
I
waited
for
this
moment?)
조금씩
아주
조금씩
다가가
그대
느낄
수
있게
되길
Slowly,
slowly
getting
closer,
I
hope
you
can
feel
me
은은한
별빛도
숨죽이며
지켜보는데
The
soft
starlight
is
watching
over
us,
holding
its
breath
그대여
내일
밤도
오늘처럼
또
한번
내
품에
안겨
준다면
If
you
could
hold
me
in
your
arms
again
tomorrow
night
난
아무
것도
부럽지
않을텐데
I
wouldn't
envy
anything
난
아무
것도
예
I
wouldn't
envy
anything,
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.