Текст и перевод песни Kim Dong Ryul - 답장 Reply
너무
늦어버려서
미안
I'm
sorry
to
be
so
late
나
알다시피
좀
많이
느려서
I'm
a
little
slow,
you
know
몇
번이나
읽어도
No
matter
how
many
times
I
read
it
난
믿어지지
않았나
봐
I
couldn't
believe
it,
I
guess
답을
알
수
없던
질문들
Questions
for
which
I
had
no
answers
다음날에
많이
웃겨줘야지
I
should
have
laughed
it
off
the
next
day
난
그랬어
That's
what
I
would
have
done
지금
생각해
보면
그때
Thinking
about
it
now,
at
the
time
넌
안간힘을
쓰고
있었는데
You
were
trying
without
much
effort
널
알아주지
못하고
I
didn't
realize
it
더
실없이
굴던
내
모습
How
foolish
I
must
have
looked
얼마나
바보
같았을까
What
an
idiot
I
must
have
been
내일
맛있는
거
먹자고
혹
How
about
we
eat
something
delicious
tomorrow,
or
영화라도
볼까
말하던
내가
Maybe
see
a
movie?
That's
what
I
said
다시
돌아가
네
앞에
선다면
If
I
could
go
back
and
stand
before
you
again
하고
싶은
말
너무나
많지만
There's
so
much
I'd
like
to
say
first
그냥
먼저
널
꼭
안아
보면
안될까
But
couldn't
I
just
hold
you
tight
first?
다시
돌아갈
기회가
된다면
If
I
had
another
chance
to
go
back
그때보다는
잘할
수
있을까
Would
I
be
any
better
than
before?
뭔가
그럴듯한
말을
하고
싶은데
I
want
to
say
something
plausible
나
아무래도
내일
쓸까
봐
또
미룰래
But
I'll
probably
put
it
off
again
tomorrow
너무
오래
걸려서
미안
I'm
sorry
it
took
so
long
지금
보내더라도
어차피
Even
if
I
send
it
now,
anyway
달라질
건
없다고
Nothing
will
change
넌
이미
모두
잊었다고
You've
already
forgotten
it
all
읽지도
않을
수
있겠지
Maybe
you
won't
even
read
it
설마
그럴
리가
없다고
Of
course
you
will
모른
척했던
시간이
넘
길었어
The
time
I
pretended
not
to
know
was
too
long
다시
돌아가
널
볼
수
있대도
If
I
could
go
back
and
see
you
again
어쩌면
나는
그대로일지
몰라
Maybe
I'll
be
the
same
way
사실
아직도
그
답은
잘
모르겠어
In
fact,
I
still
don't
know
the
answer
미안하단
말은
안
할래
I
don't
want
to
say
I'm
sorry
그렇게
되면
끝나버릴까
봐
Because
if
I
do,
it
will
be
over
그러고
나면
똑같아질까
봐
Because
then
it
will
be
the
same
혹시
내일이면
알게
될
수
있을까
Maybe
I'll
know
tomorrow
오늘도
미루고
내일도
미루겠지만
I'll
put
it
off
today,
and
I'll
put
it
off
tomorrow
이것만으론
안
될지
몰라도
It
may
not
be
enough
이제
와서
다
소용없더라도
It's
useless
now
이것밖에
난
하고픈
말이
없는데
But
this
was
all
I
wanted
to
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Dong Ryul, 金 東律, 金 東律
Альбом
Reply
дата релиза
11-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.