Kim Dong Ryul - In Two years - перевод текста песни на английский

In Two years - 김동률перевод на английский




In Two years
In Two years
생각이 안나요 마지막 목소리
My thoughts are scattered, my last sound
아마 나는 대수롭지 않게 그냥 전활 끊었죠
Perhaps I nonchalantly hung up on you
그리고 다음날 단지 몇줄로
Then the next day, merely a few short lines
그렇게 나를 영영 떠나 갔어요
And thus you left me, forever
2년만에 다시 이렇게 돌아왔는데
Two years later, I've returned like this
이만큼만 기다리면 됐는데
If only you had waited a while longer
곁에 없다는게 그렇게 그대 힘들었나요
Was it truly so hard for you to not have me by your side?
그럼 나는 쉬웠을까요
Was it easy for me, then?
생각이 안나요 마지막 모습이
My thoughts are scattered, my last sight
눈물이 마중 나온 사람들을 모두 가려서
All the people greeting me blurred by my tears
아무말 못하고 괜히 어색하게
I said nothing, only turning away awkwardly
서둘러 돌아선게 마지막이죠
And that was the last
2년만에 다시 이렇게 돌와왔는데
Two years later, I've returned like this
이만큼만 기다리면 됐는데 우리의 미래가
If only you had waited a while longer, our future
그대 그렇게 두려웠나요
Did it frighten you so much?
사랑했단 말도 못하고 미안하단 말도 못하고
Unable to say "I love you" or "I'm sorry"
그저 멀리서 홀로 남을 생각이나 했나요
Did you only think of the day when I would leave you alone?
이제 떠나요 다시는 올께요
I'm leaving now, and I'll never return
마지막 그자리 혹시 그대 어디선가
From that last place, somewhere
나를 보고 있진 않은지 얼굴도 보고
Are you watching me, unable to look at my face?
돌아가는 맘은 차라리 안온만도 못할뿐이죠
My heart is heavy as I turn to leave
걱정은 말아요 혹시라도 길을걷다 마주칠 일조차 없어요
Don't worry, there's no chance we'll cross paths
할말은 말아도 단지 어디에
Even unspoken, somewhere
살고 있는 지만 알면 족해요
Just knowing that you're well is enough for me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.