Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'un Coup 26
Auf einen Schlag 26
Scientifique
du
feeling
Wissenschaftler
des
Feelings
Scientifique
du
feeling
Wissenschaftler
des
Feelings
Scientifique
Wissenschaftler
Dévoué
à
mon
job
Meinem
Job
ergeben
C′est
juste
mon
job
Es
ist
nur
mein
Job
Dévoué
à
mon
job
Meinem
Job
ergeben
C'est
juste
mon
job
Es
ist
nur
mein
Job
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J′me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J'regarde
youtube
au
cinéma
Ich
schaue
YouTube
im
Kino
J'me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
J′ai
eu
11
ans,
puis
d′un
coup
26
Ich
war
11,
dann
plötzlich
26
Dire
bonjour
et
le
penser
c'est
deux
choses
différentes
Hallo
sagen
und
es
meinen
sind
zwei
verschiedene
Dinge
Six
dans
la
voiture,
on
roulait
au
pas
Sechs
im
Auto,
wir
fuhren
im
Schritttempo
Pas
assez
d′ceintures,
j'te
serrais
fort
dans
mes
bras
Nicht
genug
Gurte,
ich
drückte
dich
fest
in
meine
Arme
J′suis
sur
la
réserve,
j'me
contente
de
peu
Ich
bin
auf
Reserve,
ich
begnüge
mich
mit
wenig
J′consomme
beaucoup
moins
depuis
qu'j'me
suis
coupé
en
deux
Ich
konsumiere
viel
weniger,
seit
ich
mich
in
zwei
geteilt
habe
Ça
brûle
les
doigts,
je
sers
plus
fort
Es
brennt
an
den
Fingern,
ich
drücke
fester
Ça
pique
les
pieds,
j′appuie
plus
fort
Es
sticht
an
den
Füßen,
ich
drücke
fester
J′appuie
plus
fort
Ich
drücke
fester
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J'me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J′me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J'me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J′me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
J'parle
une
langue
et
c′est
bizarre
quand
même
Ich
spreche
eine
Sprache
und
es
ist
trotzdem
seltsam
J'suis
sincère
mais
les
distances
reviennent
Ich
bin
aufrichtig,
aber
die
Distanzen
kehren
zurück
Le
Mercato
m'a
rendu
fou
à
nouveau
Der
Mercato
hat
mich
wieder
verrückt
gemacht
J′aiguise
la
lame
de
mon
nouveau
couteau
Ich
schärfe
die
Klinge
meines
neuen
Messers
Ça
brûle
les
doigts,
je
sers
plus
fort
Es
brennt
an
den
Fingern,
ich
drücke
fester
Ça
pique
les
pieds,
j′appuie
plus
fort
Es
sticht
an
den
Füßen,
ich
drücke
fester
J'appuie
plus
fort
Ich
drücke
fester
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J′me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J'me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J′me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
Professionnel
comme
le
soleil
Professionell
wie
die
Sonne
J'me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
Scientifique
du
feeling
Wissenschaftler
des
Feelings
Scientifique
du
feeling
Wissenschaftler
des
Feelings
Scientifique
du
feeling
Wissenschaftler
des
Feelings
Scientifique
du
feeling
Wissenschaftler
des
Feelings
J′me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
J'me
lève
tous
les
jours
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
J'ai
eu
11
ans
puis
d′un
coup
26
Ich
war
11,
dann
plötzlich
26
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Gouttenoire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.