Текст и перевод песни Kim Areum - Lonely - Acoustic ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely - Acoustic ver.
Lonely - Acoustic ver.
너
없는
하루도
괜찮을
거라
I
told
myself
I'd
be
okay
without
you
for
a
day,
맘을
달래보고
Trying
to
calm
my
heart.
너
없는
내일도
괜찮을
거라
I
told
myself
I'd
be
okay
without
you
tomorrow,
나를
위로
해봤어
Trying
to
comfort
myself.
처음으로
우린
서로에게
For
the
first
time,
we
exchanged
차가운
말을
내뱉고
Cold
words
with
each
other,
의미
없이
서로의
눈을
Meaninglessly
staring
바라만
보고
있어
Into
each
other's
eyes.
네가
없어
울며
지샌
밤
The
nights
I
cried
myself
to
sleep
without
you,
네가
없어
외로운
이
밤
These
lonely
nights
without
you,
네가
없어
모든
게
낯선
이
밤
These
unfamiliar
nights
without
you,
Never
know
never
know
never
know
Never
know
never
know
never
know
넌
달콤한
쵸콜렛보다
더
You're
more
addictive
강렬하게
빠져들게
해
Than
sweet
chocolate.
너도
나와
같은
고민에
Are
you
also
spending
the
night
아파하며
밤을
보낼까
In
pain
with
the
same
worries
as
me?
날
스치는
차가운
바람에
The
cold
wind
brushing
against
me
순간
몸이
막
떨려와
Makes
my
body
tremble
suddenly.
날
감싸는
뜨거운
너를
My
heart
that
looks
at
you,
바라보는
내
맘을
Embracing
me
with
your
warmth,
네가
없어
울며
지샌
밤
The
nights
I
cried
myself
to
sleep
without
you,
네가
없어
외로운
이
밤
These
lonely
nights
without
you,
네가
없어
모든
게
낯선
이
밤
These
unfamiliar
nights
without
you,
Never
know
never
know
never
know
Never
know
never
know
never
know
넌
달콤한
쵸콜렛보다
더
You're
more
addictive
강렬하게
빠져들게
해
Than
sweet
chocolate.
너도
나와
같은
고민에
Are
you
also
spending
the
night
아파하며
밤을
보낼까
In
pain
with
the
same
worries
as
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byoung Hoon Kim, Hong Jun Park
Альбом
Lonely
дата релиза
29-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.