Текст и перевод песни Kim Areum - Lonely - Acoustic ver.
Lonely - Acoustic ver.
Одиночество - Акустическая версия
너
없는
하루도
괜찮을
거라
Я
пытаюсь
убедить
себя,
맘을
달래보고
Что
справлюсь
с
этим
днём
без
тебя.
너
없는
내일도
괜찮을
거라
Утешаю
себя
мыслью,
나를
위로
해봤어
Что
и
завтра
без
тебя
проживу.
처음으로
우린
서로에게
Впервые
мы
с
тобой
차가운
말을
내뱉고
Наговорили
друг
другу
колкостей,
의미
없이
서로의
눈을
Бессмысленно
смотря
바라만
보고
있어
Друг
другу
в
глаза.
네가
없어
울며
지샌
밤
Ночи,
когда
я
плакала
без
тебя,
네가
없어
외로운
이
밤
Эти
одинокие
ночи
без
тебя,
네가
없어
모든
게
낯선
이
밤
Ночи,
когда
всё
кажется
чужим
без
тебя,
Never
know
never
know
never
know
Никогда
не
знаю,
никогда
не
знаю,
никогда
не
знаю.
넌
달콤한
쵸콜렛보다
더
Ты
опьяняешь
сильнее,
강렬하게
빠져들게
해
Чем
самый
сладкий
шоколад.
너도
나와
같은
고민에
Мучают
ли
тебя
те
же
мысли,
아파하며
밤을
보낼까
Проводишь
ли
ты
ночи
в
терзаниях?
날
스치는
차가운
바람에
Порыв
холодного
ветра,
순간
몸이
막
떨려와
И
моё
тело
дрожит,
날
감싸는
뜨거운
너를
Твоё
тепло
окутывает
меня,
바라보는
내
맘을
Моё
сердце
видит
только
тебя.
네가
없어
울며
지샌
밤
Ночи,
когда
я
плакала
без
тебя,
네가
없어
외로운
이
밤
Эти
одинокие
ночи
без
тебя,
네가
없어
모든
게
낯선
이
밤
Ночи,
когда
всё
кажется
чужим
без
тебя,
Never
know
never
know
never
know
Никогда
не
знаю,
никогда
не
знаю,
никогда
не
знаю.
넌
달콤한
쵸콜렛보다
더
Ты
опьяняешь
сильнее,
강렬하게
빠져들게
해
Чем
самый
сладкий
шоколад.
너도
나와
같은
고민에
Мучают
ли
тебя
те
же
мысли,
아파하며
밤을
보낼까
Проводишь
ли
ты
ночи
в
терзаниях?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byoung Hoon Kim, Hong Jun Park
Альбом
Lonely
дата релиза
29-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.