Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어둠마저
잠든
Даже
когда
сама
тьма
спит,
짙은
새벽에
잠을
청해도
В
глубокой
предрассветной
тиши,
문득
차가운
공기에
Внезапно,
в
холодном
воздухе,
나는
또
네
생각에
빠져
Я
снова
погружаюсь
в
мысли
о
тебе.
까슬까슬해
손이
안
가던
옷도
Колючая,
прежде
нелюбимая
одежда,
네
온길
따라
지친
날
녹이고
Согревает
меня,
следуя
по
твоему
пути,
утоляя
усталость
дня.
불쑥
커진
너는
반갑게도
Внезапно
нахлынувшие
воспоминания
о
тебе,
나를
맴돌아
Кружатся
вокруг
меня.
너
없는
이후로
처음이라
그래
Впервые
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
모두
익숙치
않아
Всё
кажется
таким
непривычным.
추운날엔
늘
널
덮어줬잖아
В
холодные
дни
я
всегда
укрывала
тебя,
한
겨울보다
더
찬
내손을
Мои
руки,
холоднее,
чем
зимняя
стужа,
넌
따뜻하게
감싸쥐고
Ты
согревал
своим
теплом,
찬바람에
훌쩍이는
Ты
беспокоился
обо
мне,
날
걱정하던
네가
맴돌아
Когда
я
дрожала
от
холодного
ветра,
и
это
воспоминание
не
покидает
меня.
너
없는
이후로
처음이라
그래
Впервые
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
모두
익숙치
않아
Всё
кажется
таким
непривычным.
추운날엔
늘
널
덮어줬잖아
В
холодные
дни
я
всегда
укрывала
тебя,
지나간
시간
속에남아
떠나간
В
прошедшем
времени,
оставшись
там,
널
보내지
못하잖아
Я
не
могу
отпустить
тебя.
네가
없는내가
아직
어색해서
Мне
всё
ещё
непривычно
быть
без
тебя,
오
난
그래서
그래
О,
вот
почему.
너
없는
이후로
처음이라
그래
Впервые
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
모두
익숙치
않아
Всё
кажется
таким
непривычным.
추운날엔
늘
널
덮어줬잖아
В
холодные
дни
я
всегда
укрывала
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.