Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
슬픈재회
Trauriges Wiedersehen
지나버린
많은
시간
속에
Nach
all
der
Zeit,
die
vergangen
ist,
이제는
잊었다
생각했는데
dachte
ich,
ich
hätte
dich
inzwischen
vergessen,
내
앞에
앉아있는
사람
doch
die
Person,
die
vor
mir
sitzt,
너무도
그리운
나의
사람
ist
mein
Mensch,
den
ich
so
sehr
vermisse.
그
흔한
뻔한
인사말도
Nicht
einmal
die
üblichen,
banalen
Begrüßungsworte,
아무런
말
한마디도
못하고
kein
einziges
Wort
kann
ich
sagen.
애꿎은
커피
잔만
만지다
Spiele
nur
mit
der
unschuldigen
Kaffeetasse
herum,
서러워
눈물만
나오는데
und
voller
Kummer
kommen
mir
nur
die
Tränen.
그리워
너무
그리워
Ich
vermisse
dich,
so
sehr
vermisse
ich
dich.
그리워
가슴
쳐봐도
Ich
vermisse
dich,
mein
Herz
schmerzt
vor
Sehnsucht.
너무
그리워
아직
사랑한다
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
liebe
dich
noch
immer.
너무
사랑한다
Ich
liebe
dich
so
sehr.
말도
못하고
커피는
식어
가는데
Kann
es
nicht
sagen,
und
der
Kaffee
wird
kalt.
너무나
사랑한
사람
Der
Mensch,
den
ich
so
sehr
geliebt
habe.
너무나
보고픈
사람
아
Der
Mensch,
den
ich
so
sehr
vermisse,
ah.
먹먹한
내
마음은
Mein
beklommenes
Herz
창밖에
비가
되어
내려오네
에
wird
zum
Regen
vor
dem
Fenster
und
fällt
herab.
그리워
너무
그리워
Ich
vermisse
dich,
so
sehr
vermisse
ich
dich.
그리워
가슴
쳐봐도
Ich
vermisse
dich,
mein
Herz
schmerzt
vor
Sehnsucht.
너무
그리워
아직
사랑한다
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
liebe
dich
noch
immer.
너무
사랑한다
Ich
liebe
dich
so
sehr.
말도
못하고
커피는
식어
가는데
Kann
es
nicht
sagen,
und
der
Kaffee
wird
kalt.
너무나
사랑한
사람
Der
Mensch,
den
ich
so
sehr
geliebt
habe.
너무나
보고픈
사람
아
Der
Mensch,
den
ich
so
sehr
vermisse,
ah.
먹먹한
내
마음은
Mein
beklommenes
Herz
창밖에
비가
되어
내려오
네
wird
zum
Regen
vor
dem
Fenster
und
fällt
herab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.