Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mada
atsui
suna
no
ue
ase
ga
kagayai
te
Noch
auf
dem
heißen
Sand
glänzt
der
Schweiß
Mina
warai
utai
midareru
yoi
Alle
lachen,
singen,
eine
ausgelassene
Nacht
Ima
made
konnani
made
soba
ni
i
ta
koto
nai
ne
So
nah
wie
jetzt
waren
wir
uns
noch
nie,
nicht
wahr?
Afureru
netsu
ni
kidzui
te
iru
kai
high
high
Hast
du
diese
überströmende
Hitze
bemerkt?
Same
nai
de
hito
natsu
no
heat
jikan
wa
aru
you
de
nai
kara
Kühl
nicht
ab,
Sommerhitze,
denn
Zeit
scheint
da
zu
sein,
ist
es
aber
nicht
Bokura
wa
tomara
nai
beat
nidoto
modora
nu
season
Wir
sind
ein
unaufhaltsamer
Beat,
eine
Jahreszeit,
die
nie
wiederkehrt
Ika
nai
de
just
wanna
feel
the
heat
Geh
nicht
weg,
ich
will
nur
die
Hitze
spüren
Toomawari
shi
taku
wa
nai
kara
Denn
ich
will
keinen
Umweg
machen
Bokura
wa
ima
kizamu
beat
yozora
takaku
hibiku
Wir
prägen
jetzt
diesen
Beat,
der
hoch
im
Nachthimmel
widerhallt
Ano
hoshi
azayaka
ni
mieru
basho
made
Bis
zu
dem
Ort,
wo
jener
Stern
klar
leuchtend
zu
sehen
ist
It
te
miyo
u
mou
mayowa
se
nai
Lass
uns
hingehen,
ich
lasse
dich
nicht
mehr
zögern
Konna
hi
ga
kuru
koto
o
boku
wa
shit
te
tai
yo
Ich
wusste,
dass
ein
Tag
wie
dieser
kommen
würde
Haya
sugiru
kodou
shira
re
taku
nai
yai
yai
Ich
will
nicht,
dass
du
meinen
zu
schnellen
Herzschlag
bemerkst
Same
nai
de
hito
natsu
no
heat
jikan
wa
aru
you
de
nai
kara
Kühl
nicht
ab,
Sommerhitze,
denn
Zeit
scheint
da
zu
sein,
ist
es
aber
nicht
Bokura
wa
tomara
nai
beat
nidoto
modora
nu
season
Wir
sind
ein
unaufhaltsamer
Beat,
eine
Jahreszeit,
die
nie
wiederkehrt
Kaze
no
naka
furimui
te
kimi
no
kami
ga
yureru
Du
drehst
dich
im
Wind
um,
dein
Haar
weht
Hakoba
re
te
kuru
sore
wa
yume
no
hajimari
no
nioi
Was
herangetragen
wird,
ist
der
Duft
vom
Anfang
eines
Traums
Same
nai
de
hito
natsu
no
heat
jikan
wa
aru
you
de
nai
kara
Kühl
nicht
ab,
Sommerhitze,
denn
Zeit
scheint
da
zu
sein,
ist
es
aber
nicht
Bokura
wa
tomara
nai
beat
nidoto
modora
nu
season
Wir
sind
ein
unaufhaltsamer
Beat,
eine
Jahreszeit,
die
nie
wiederkehrt
Ika
nai
de
just
wanna
feel
the
heat
Geh
nicht
weg,
ich
will
nur
die
Hitze
spüren
Toomawari
shi
taku
wa
nai
kara
bokura
wa
ima
kizamu
beat
Denn
ich
will
keinen
Umweg
machen,
wir
prägen
jetzt
diesen
Beat
Tomoni
tabi
ni
deyo
u
Lass
uns
gemeinsam
auf
die
Reise
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 稲葉 浩志, 松本 孝弘, 稲葉 浩志, 松本 孝弘
Альбом
HEAT
дата релиза
04-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.