Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이때쯤이면
괜시리
더
복잡하대
Um
diese
Zeit
wird
es
angeblich
grundlos
komplizierter.
너는
좀
어때?
Wie
ist
es
bei
dir?
나와
같다면
심심한
내
위롤
보내
Wenn
es
dir
wie
mir
geht,
sende
ich
dir
meinen
schlichten
Trost.
뭐
어떡해?
이게
다
나인걸
Was
soll
ich
machen?
Das
ist
alles,
was
ich
bin.
아무리
생각해도
Egal,
wie
sehr
ich
nachdenke,
난
똑같아,
이
밤이
지나도
ich
bleibe
derselbe,
auch
wenn
diese
Nacht
vergeht.
그래,
뭐
그런
거지
Ja,
nun,
so
ist
das
eben.
뭘
더
바라지는
않아
Ich
verlange
nicht
mehr.
난
그냥
이대로
Ich
will
einfach
nur
so
bleiben.
떨어지지
않도록
Damit
ich
nicht
falle,
꽉
붙잡아줘요
halt
mich
bitte
fest.
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
알
수도
없게
Unerklärlicherweise
날
따라오는
숨
막히는
기분들이
folgen
mir
diese
erstickenden
Gefühle.
좀
기다리면
Wenn
ich
ein
wenig
warte,
더
나아질까?
가만히
또
멈춰
서네
wird
es
dann
besser?
Ich
bleibe
einfach
wieder
stehen.
넌
어떻게
이
맘을
비워내?
Wie
leerst
du
dein
Herz
davon?
아무리
생각해도
Egal,
wie
sehr
ich
nachdenke,
난
답답해
시간이
갈수록
ich
fühle
mich
beklommen,
je
mehr
Zeit
vergeht.
그래,
다
그런
거지
Ja,
so
ist
das
alles
eben.
뭘
더
바라지는
않아
Ich
verlange
nicht
mehr.
난
그냥
이대로
Ich
will
einfach
nur
so
bleiben.
떨어지지
않도록
Damit
ich
nicht
falle,
꽉
붙잡아줘요
halt
mich
bitte
fest.
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
어두워진
하늘
위로
가려진
모든
걸
Alles,
was
über
dem
verdunkelten
Himmel
verborgen
ist,
난
아직도
볼
수
없어,
내게
그
말을
건네줘요
kann
ich
immer
noch
nicht
sehen.
Sag
mir
bitte
diese
Worte.
뭘
더
바라지는
않아
Ich
verlange
nicht
mehr.
난
그냥
이대로
Ich
will
einfach
nur
so
bleiben.
떨어지지
않도록
Damit
ich
nicht
falle,
꽉
붙잡아줘요
halt
mich
bitte
fest.
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.