Текст и перевод песни 나쑈 - Show Live, Vol. 006 (0413)
Show
live
vol.006
Show
live
vol.
006
Everybody
안녕하세요
Всем
Привет!
Tongue
twisting
yo
Язык
заплетается
йо
Tongue
twisting
yeah
Язык
заплетается
да
준비운동은
끝났으니
Подготовка
окончена.
Tongue
twisting
yo
Язык
заплетается
йо
나는
랩하는덴
내
맘대로
해
Я
делаю
то,
что
мне
нравится
читать
рэп.
빡치는델
get
away
밖
Узкие
модели
уходят
на
улицу
그네의
배려심이
넘치는
Внимательный
к
качелям
일자로
된
통에
칼
들었네
У
меня
нож
в
старой
бочке.
아
조심해야지
О,
будь
осторожен.
우리
애들은
일베를
젤
싫어해
Моим
детям
не
нравится
гель.
난
이배(移配)
당한
채
Меня
перевели.
난파된
배
타고선
На
борту
потерпевшего
крушение
корабля
험지를
건너는
겁
없는
놈이니까
Он
бесстрашный
парень,
который
пересекает
твердую
землю.
잘
봐
이건
누가
만든
법인고
Послушайте,
это
корпорация,
созданная
кем-то.
랩이
언제부터
하잔말은
못하고
Я
не
могу
сказать
тебе,
когда
начнется
рэп.
돈
아니면
여자
없음
딸딸이
Деньги
или
нет
девушки
мастурбируют
서로가
먹여
살리는
diss
diss
diss
дисс
дисс
дисс
кормим
друг
друга
톰과
제리
결국
쥐새끼
В
конце
концов,
Том
и
Джерри-крысы.
손장난
땜에
생겼지
덫이
Это
похоже
на
рукопожатие.
왜
착한
형을
자꾸
좌빨
만드니
Почему
ты
продолжаешь
делать
своему
хорошему
брату
левый
зуб?
택도
없는
책잡힌
제리케이
Джерикей,
Книжная
полка
без
выбора.
그들
무리는
우리들
best
friends
Многие
из
них
- наши
лучшие
друзья.
페북에다
뿌리는
댓글엔
В
комментариях,
которые
коренятся
в
Пебуке,
자주
구린내
풍기는
Часто
булькает.
흉기든
주옥같은
욕들에
В
ругани,
как
оружие
или
драгоценный
камень.
숨은
켁켁켁
Скрытый
Кек
Кек
Кек
세상
관심
없는
애들이
Дети,
которым
плевать
на
мир.
공유
몇
번에
왠지
사실이
돼
Поделись
этим
несколько
раз,
и
это
будет
правдой.
사람
하나
바보
만드는
게
Делать
Из
Людей
Дураков.
너무나
쉽더라
Это
было
так
просто.
씹다
버린
껌마냥
Как
жевательная
резинка.
누구나
단물을
빼
Все
выносят
медоносную
росу.
쿨해
보이고
싶어서
이
오빠가
Я
хочу
выглядеть
круто,
поэтому
я
хочу
выглядеть
круто.
작대기
네개
달린
개구리
Маленькая
четырехголовая
лягушка
인스타그램에
올려놨잖니
Ты
выкладываешь
это
в
Инстаграм.
넌
그러니까
같이
손잡고
Вы
так
хорошо
ладите
друг
с
другом.
점
복(卜)
자
찍자
더니
Давай
займем
место.
술만
먹고
방아찍재
걘
Он
пьян,
он
пьян,
он
пьян.
"오빠
이게
다
선거야?"
"Брат,
это
все
выборы?"
날이
맑으면
이십
대는
씹새마냥
Когда
день
ясен,
твои
двадцатки
похожи
на
жевание
птиц.
꽃
구경하다가
여섯시
6:
00,
когда
я
смотрел
на
цветы.
때를
놓친대
Он
упустил
возможность.
이딴
게
티비에
나와서
Это
то,
что
показывают
по
телевизору.
Blah
blah
blah
Бла
бла
бла
거리는데
빡치는게
당연하지
Неудивительно,
что
на
улице
тесно.
얌전한
애들이
화나면
Если
ты
злишься,
значит,
ты
злишься.
더
무서운
걸
왜
몰라
Я
не
знаю,
почему
это
страшнее.
더
무서운
건
더불어
경험해
Испытайте
нечто
более
страшное.
무성의
사라진
일
Исчезнувшие
дни
асексуальности
전에
진영이
바껴도
진영은
남고
Если
ты
изменишь
фракцию
раньше,
фракция
останется.
안
철수해
살아난
백신의
힘
Сила
вакцины,
которая
пережила
ломку.
문제인
호남형
인재는
Талант
Ханан
Хена
- это
проблема,
자가당착에
빠져
с
которой
я
потакаю
своим
слабостям.
갈피
못
잡게
돼버린
듯해
Я
чувствую,
что
не
могу
уложить
волосы.
기민의
승
민이만
무늬만
Только
картина
победы
Гимина.
다른
편이지만
두목
오릴
잡는
말
Это
другая
сторона,
но
босс,
Ориэль,
ловит
ее.
맨
어렵게
써버려봤자
Я
очень
старался
использовать
его.
이런
거나
좋아하지
Мне
это
нравится.
쓰리나
이거나
그게
그거니까
Три
или
больше.
다시
안
해
Не
делай
этого
снова.
난
뜯어보면
우리
동네
Если
я
сорву
его,
наш
район.
포장마차
달력처럼
Как
календарь
в
ларьке.
쭉쭉
빵빵해
Это
маленький
кусочек
хлеба.
그니까
반성해
발성에
Так
поразмышляйте
над
вокализацией.
무성이
형이
뱉던
말처럼
Как
плевок
молчаливого
брата.
철수를
선택해
Выбери
отступление.
누리중
누나라
부른
그분이
Он
позвонил
Нури-Юнгу
Нунаре.
무리수
두기
전에
죽일
놈이
Он
убьет
тебя
прежде,
чем
ты
сможешь
оставить
его
в
покое.
네가
아니도록
판단해
Судья,
это
не
ты.
내
꿈은
레임덕
Моя
мечта-Ламдак.
유행이란
원수의
목을
조르고
Модное
иранское
удушение
врагов
그네
싸움이
끝날
때까지
Размахивайся,
пока
бой
не
закончится.
논
개를
찾지
Найди
Пэдди
дога.
같잖아
보이던
게
엊그제
같은데
Похоже,
это
я.
이제
누가
먼저랄
거
없이
Теперь
никто
не
сделает
это
первым.
오리
목을
조르고
떠오르고
Утка
задохнулась,
поднимаясь.
모르고
우릴
조롱했던
모두
Все,
кто
насмехался
над
нами,
не
зная
об
этом.
애비
할애비가
와도
Эбби,
Эбби,
Эбби,
Эбби,
Эбби.
돌려
놀
수
없는
우리들의
선택
Наш
выбор,
который
нельзя
отыграть.
근데
MIC
잡은
놈들의
선택
Но
Мик
поймал
их
выбор.
몇몇들은
주워들은
Кто-то
взял
трубку.
아랫도리만큼
До
тех
пор,
пока
дно
...
까보면은
별것도
없네
В
этом
нет
ничего
плохого.
절
것도
없는
가사로
공양을
바라고
Я
надеюсь
на
поминальную
службу
с
текстами,
в
которых
нет
куплета.
아버지
앞에선
motherfucker
라니
Перед
моим
отцом,
ублюдок
Рани.
현실이
어쩌고
따위가
뭐
대수야
Какова
реальность,
в
чем
проблема?
삐처리
만큼
돈이
되는데
Это
столько
же
денег,
сколько
и
есть.
대중은
확실히
래퍼를
Публика
определенно
рэпер
단순한
광대로
보는
듯해
Он
похож
на
простого
клоуна.
뿌듯해하는
어머니
주머니
채워주니
Набей
карман
своей
гордой
матери.
굳이
시국이니
주저리
댈
필요
없지
Это
страна,
так
что
можешь
не
сомневаться.
누군
댓글에
래퍼를
fact
도
제끼고
Кто
прокомментировал
этот
рэперский
факт?
Make
money
땡기는데
Делай
деньги
в
яблочко.
눈이
쾡
하는애
У
меня
приятные
глаза.
개그맨보다
풍자도
못하는
랩이면
Если
ты
рэп,
который
менее
саркастичен,
чем
комик,
ты
рэп.
뱉지도
말라니
찔리는
애
Я
не
плююсь,
я
ранен.
거기
있어
너
right?
Ты
здесь,
да?
단순
반복하고
있어
Я
просто
повторяю.
빛을
잃은
시는
16일
일기도
Стихотворение,
потерявшее
свет,
- это
16-я
дневниковая
молитва.
금기로
만들고
있어
Я
делаю
это
табу.
지식인이
식상한
것들에
О
том,
что
едят
интеллектуалы.
집착하게
되는
건
Что
делает
тебя
одержимым?
우리
자유라면서
색안경
끼는
걸
Ты
сказала,
что
мы
свободны,
и
надела
солнечные
очки.
멋이라고
부르는
덕
Добродетель
называется
хладнокровием
참
꼴
보기
싫어하는
사람이
참
많아
Есть
много
людей,
которым
не
нравится
смотреть
на
тебя.
그리
자유롭지
않아
Это
не
так
просто.
내
래퍼명과
시를
짓는
이유
Почему
я
строю
свое
рэперское
имя
и
стихи
내
의식이
투영된
출구
Мой
сознательный
прогнозируемый
выход
시국이
지금
내
이슈
Город
теперь
моя
проблема
내
가사는
선언의
전문
Мои
тексты-это
профессиональные
заявления.
이것이
바로
내가
랩을
하는
이유
Вот
почему
я
читаю
рэп
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.