Текст и перевод песни 나윤권 - 가인
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
주머니
가득
너의
작은
손
그리도
꼭
붙잡고
As
I
tightly
hold
your
small
hand
filled
with
pocket
money,
발이
붓도록
한
없이
함께
걸었던
이
곳
Recalling
the
days
we
endlessly
walked
together
until
our
feet
swelled,
이제는
아니라고
애꿎은
기억을
탓해도
Though
I
now
try
to
blame
those
bittersweet
memories,
맘이
서성대는
곳
My
heart
remains
drawn
to
that
place.
마냥
이렇게
걷다
보면
널
마주치지
않을까
Perhaps
if
I
continue
walking
like
this,
I
might
run
into
you.
어디
숨어서
날
바라보고
있진
않을까
Are
you
hiding
somewhere,
watching
me?
언제나
그랬듯이
저
멀리서
웃음지으며
As
you
always
did,
smiling
from
afar
달려올
것
같은데
As
if
you
were
about
to
come
running.
참
좋은
사람
참
아름다웠던
사람
Such
a
good
person,
such
a
beautiful
person,
오랜
시간이
흘러도
낯설지
않을
내
사람
Even
after
all
this
time,
I
still
recognize
you,
my
dear
one.
어리석은
나
기억조차
싫겠지만
I
foolishly
wish
to
erase
even
the
memories,
아름다웠던
그
날의
우리마저
지우진
말아줘
But
please
don't
let
our
beautiful
past
fade
away.
너의
흔적들
아직
가득한
서랍을
다
비우고
I've
emptied
the
drawers
still
filled
with
remnants
of
you,
잔소리
없이
많이
길어진
머릴
자르고
And
cut
my
hair
that
had
grown
long
without
complaint,
자신
있다
했는데
내
멍청한
발걸음들만
I
pretended
to
be
fine,
but
my
clumsy
steps
너를
기억하나
봐
Only
serve
to
remind
me
of
you.
*(후렴)
반복
*(Chorus)
Repeat
잊으려
나선
길은
내딛는
걸음마다
Every
step
I
take
on
the
path
to
forgetting
고개
숙여
추억만
줍지
Only
leads
me
to
bow
my
head
and
gather
more
memories.
보고
싶다
외쳐도
수없이
I
yearn
to
see
you,
I
call
out
countless
times,
또
불러봐도
그때의
넌
없지만
But
the
you
of
that
time
is
no
more.
오랜
시간이
흘러도
못
잊을
사람
Even
after
all
this
time,
I
can't
forget
you,
그
이름만
중얼대도
이리
눈물
나는
사람
Your
name
alone
brings
tears
to
my
eyes.
이제는
내가
너무나도
밉겠지만
I
know
I
must
seem
despicable
to
you
now,
살아있는
그
날까지
기억의
같은
자리에
But
until
the
day
I
die,
I
will
cherish
your
memory,
언제나
같은
모습의
Forever
the
same,
영원히
아름다울
사람
Forever
beautiful.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
후
дата релиза
12-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.