Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
익숙하지
니
앞에서는
Ich
bin
daran
gewöhnt,
vor
dir
맘쯤은
숨길
수
있
kann
ich
meine
Gefühle
verbergen.
좋은
친구로
또
편한
상대로
남는
건
Als
gute
Freundin
und
lockere
Vertraute
dazustehen,
전문이니까
darin
bin
ich
Expertin.
너라면
그녀
얘기라도
Selbst
wenn
du
von
ihr
erzählst,
모른
척
견딜
수
있어
kann
ich
so
tun,
als
ob
es
mich
nicht
stört.
그
누구보다도
더
편한
존재가
Ich
muss
die
Person
werden,
die
dir
am
nächsten
steht,
되어야
니
곁에
머물
수
있어
그래
um
in
deiner
Nähe
bleiben
zu
können,
ja.
오늘도
난
웃는다
죽어라
웃는다
Auch
heute
lache
ich,
ich
lache
bis
zum
Umfallen,
내
맘
알지
못하게
damit
du
meine
wahren
Gefühle
nicht
erkennst.
내
슬픔을
찢는다
Ich
zerreiße
meine
Trauer.
너도
웃는다
내
앞에선
언제나
Du
lachst
auch,
vor
mir
immer,
니
위로가
된다면
wenn
es
dich
tröstet,
그것만으로도
난
좋아
dann
ist
es
mir
genug.
익숙해진
그녀
얘기에
Ich
habe
mich
an
ihre
Geschichten
gewöhnt,
표정쯤
숨길
수
있어
ich
kann
meinen
Gesichtsausdruck
verbergen.
작은
질투도
내
맘에
상처도
Meine
kleine
Eifersucht,
meine
Verletzungen,
들켜선
안될
테니까
darf
ich
nicht
zeigen.
너라서
그녀는
아니라도
Auch
wenn
es
nicht
sie
ist,
die
du
liebst,
모른
척
조용히
삼켜
schlucke
ich
es
still
und
leise
herunter.
널
누구보다도
잘
알고
있지만
Auch
wenn
ich
dich
besser
kenne
als
jeder
andere,
참아야
니
곁에
머물
수
있어
그래
muss
ich
schweigen,
um
in
deiner
Nähe
bleiben
zu
können,
ja.
오늘도
난
웃는다
애써
또
웃는다
Auch
heute
lache
ich,
ich
strenge
mich
an
und
lache,
헛된
기댈
안고서
속
없이
다
품는다
klammere
mich
an
leere
Hoffnungen
und
nehme
alles
hin.
너도
웃는다
내
눈물은
모르고
Du
lachst
auch,
ohne
meine
Tränen
zu
sehen.
니
곁에만
있다면
Solange
ich
in
deiner
Nähe
sein
kann,
어떤
존재라도
난
좋아
ist
mir
jede
Rolle
recht.
어
이건
좀
아닌
것
같아
Oh,
das
fühlt
sich
irgendwie
falsch
an.
그런
척
안
하니만
못해
So
zu
tun,
als
ob,
ist
schlechter,
als
es
nicht
zu
tun.
난
니가
바라는
남자가
못돼
Ich
bin
nicht
der
Mann,
den
du
dir
wünschst.
까고
말해
그럼
세컨은
어때?
Sag
es
geradeheraus,
wie
wäre
es
mit
einer
Zweitbesetzung?
나도
알아
그래
했겠지
Ich
weiß
es,
so
hätte
ich
es
gemacht.
고민
착각하지마
Mach
dir
keine
falschen
Hoffnungen.
이건
두근거린
사랑도
뭣도
아냐
Das
ist
keine
aufregende
Liebe
oder
so.
엇갈린
걸음이야
Es
sind
sich
kreuzende
Wege.
나
같은
쓰레기는
니가
먼저
버려
Einen
Mistkerl
wie
mich
solltest
du
zuerst
verlassen.
오늘도
난
웃는다
죽어라
웃는다
Auch
heute
lache
ich,
ich
lache
bis
zum
Umfallen,
내
맘
알지
못하게
damit
du
meine
wahren
Gefühle
nicht
erkennst.
내
슬픔을
찢는다
Ich
zerreiße
meine
Trauer.
니
위로가
된다면
Wenn
es
dich
tröstet,
그것만으로도
난
dann
ist
es
mir...
웃는다
애써
또
웃는다
Ich
lache,
ich
strenge
mich
an
und
lache,
헛된
기댈
안고서
klammere
mich
an
leere
Hoffnungen.
속
없이
다
품는다
Ich
nehme
alles
hin,
ohne
nachzudenken.
너도
웃는다
내
눈물은
모르고
Du
lachst
auch,
ohne
meine
Tränen
zu
sehen.
니
곁에만
있다면
Solange
ich
in
deiner
Nähe
sein
kann,
어떤
존재라도
난
ist
mir
jede
Rolle...
오늘도
나는
웃는다
Auch
heute
lache
ich,
죽을
만큼
웃는다
ich
lache
bis
zum
Tod.
눈치
못
채게
슬픔을
찢는다
Ich
zerreiße
meine
Trauer,
damit
du
es
nicht
bemerkst.
오늘도
나는
웃는다
Auch
heute
lache
ich,
웃어준다면
그것만으로도
난
좋아
Wenn
ich
dich
zum
Lachen
bringen
kann,
dann
bin
ich
zufrieden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Ho Han, In Young Song, Seung Su Kim, Soo Yun Song
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.