Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
끝난
줄
알았어
친구들이
말해줬던
Ich
dachte,
es
wäre
vorbei,
so
wie
meine
Freunde
es
mir
sagten
이별의
공식
그대로라서
Genau
nach
der
Trennungsformel
전활
꺼놨어
이대로
몇일만
버티면
Ich
habe
mein
Handy
ausgeschaltet,
wenn
ich
nur
ein
paar
Tage
so
durchhalte
난
너같은
거
잊을
줄
알았어
Dachte
ich,
ich
würde
jemanden
wie
dich
vergessen
(하지만
내
안의
내가)
속삭이네
(Aber
mein
Inneres
Ich)
flüstert
다시
너만큼
사랑할
사람
또
없을거라고
Dass
es
niemanden
geben
wird,
den
ich
wieder
so
lieben
werde
wie
dich
(여기
저기
헤매다)
다시
내게
돌아올
거라고
(Nachdem
du
hier
und
da
umhergeirrt
bist)
wirst
du
zu
mir
zurückkehren
마지막일
수는
없다고
Dass
es
nicht
das
Ende
sein
kann
거짓말처럼
차갑게
얼었던
나의
맘
Mein
Herz,
das
wie
eine
Lüge
kalt
gefroren
war
네
앞에선
녹아내리는
걸
Schmilzt
vor
dir
dahin
추운
겨울에서
봄으로
계절이
바뀌듯
Wie
die
Jahreszeiten
von
kaltem
Winter
zu
Frühling
wechseln
너
때문에
녹아내리는
중
Wegen
dir
schmelze
ich
dahin
사르륵
사르륵
녹아내리는
중
Sareureuk
sareureuk,
ich
schmelze
dahin
사르륵
사르륵
Sareureuk
sareureuk
그
땐
왜
그랬어?
지겨워서
그랬니
Warum
warst
du
damals
so?
War
es,
weil
du
meiner
überdrüssig
warst?
아니면
내가
뭔가
잘못했던거니
Oder
habe
ich
etwas
falsch
gemacht?
(남자들이
그렇대)
항상
곁에
있어주고
(Man
sagt,
Männer
sind
so)
Immer
an
ihrer
Seite
zu
sein
잘해주고
그러면
안
된대
Nett
zu
ihnen
zu
sein,
das
soll
man
nicht
tun
(네가
좋은
걸
어떡해)
이런
날
울리는
네가
미워
(Was
soll
ich
tun,
ich
mag
dich
eben)
Ich
hasse
dich
dafür,
dass
du
mich
so
zum
Weinen
bringst
욕해보고
원망하다가도
Auch
wenn
ich
dich
verfluche
und
dir
Groll
hege
거짓말처럼
차갑게
얼었던
나의
맘
Mein
Herz,
das
wie
eine
Lüge
kalt
gefroren
war
네
앞에선
녹아내리는
걸
Schmilzt
vor
dir
dahin
추운
겨울에서
봄으로
계절이
바뀌듯
Wie
die
Jahreszeiten
von
kaltem
Winter
zu
Frühling
wechseln
너
때문에
녹아내리는
중
Wegen
dir
schmelze
ich
dahin
Gone
is
the
winter,
right?
Gone
is
the
winter,
right?
흐느끼는
네
모습
이젠
더
Dein
schluchzender
Anblick,
jetzt
noch
mehr
난
보고
싶지
않아
내
마음이
그대로
Ich
will
ihn
nicht
sehen.
Wenn
mein
Herz
nur
so,
wie
es
ist
너에게
가
닿을
수만
있다면
Dich
erreichen
könnte
아마
넌
알텐데
그게
말처럼
쉽지
않아
Würdest
du
es
wahrscheinlich
wissen,
aber
das
ist
nicht
so
leicht
gesagt
wie
getan
너
그럴
때마다
무너져
내
맘
한
켠이
Jedes
Mal,
wenn
du
so
bist,
bricht
eine
Ecke
meines
Herzens
zusammen
울지
마,
이거
하나만
꼭
기억해
Weine
nicht,
erinnere
dich
nur
an
diese
eine
Sache
You're
the
only
one,
babe,
it's
true
You're
the
only
one,
babe,
it's
true
거짓말처럼
차갑게
얼었던
나의
맘
Mein
Herz,
das
wie
eine
Lüge
kalt
gefroren
war
네
앞에선
녹아내리는
걸
Schmilzt
vor
dir
dahin
추운
겨울에서
봄으로
계절이
바뀌듯
Wie
die
Jahreszeiten
von
kaltem
Winter
zu
Frühling
wechseln
너
때문에
녹아내리는
중
Wegen
dir
schmelze
ich
dahin
사르륵
사르륵
녹아내리는
중
Sareureuk
sareureuk,
ich
schmelze
dahin
사르륵
사르륵
Sareureuk
sareureuk
내가
바보라서
너밖에
모르는
나라서
Weil
ich
ein
Dummkopf
bin,
weil
ich
nur
dich
kenne
그래서
다시
녹는
중
Deshalb
schmelze
ich
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.