다비치 - 비밀 - перевод текста песни на немецкий

비밀 - 다비치перевод на немецкий




비밀
Geheimnis
언제 어디서부터 건지
Seit wann, wo hat es angefangen?
너를 안고 있어도 혼자인듯해
Auch wenn ich dich halte, fühlt es sich an, als wäre ich allein.
너를 만나러 가는 발걸음이 무거워
Meine Schritte sind schwer, wenn ich dich treffen gehe.
혼자인 가끔 그리워져
Manchmal vermisse ich es, allein zu sein.
모든 것이 변해가듯이
So wie sich alles verändert,
영원할 같았던 우리 사랑도
Auch unsere Liebe, die ewig schien,
시간이 흐를수록 처음과 멀어질수록
Je mehr Zeit vergeht, je weiter wir uns vom Anfang entfernen,
다른 색깔 다른 향기가
Hat sie eine andere Farbe, einen anderen Duft.
너는 모르고 있어 몰랐으면 좋겠어
Du weißt es nicht, ich wünschte, du wüsstest es nicht.
비밀스런 나의 맘을 말할 없어
Mein geheimes Herz kann ich dir nicht offenbaren.
혹시 니가 눈치챌까 봐서
Aus Angst, du könntest es bemerken,
사랑한다 말해 보고 싶다 말해 웃으며
Sage ich 'Ich liebe dich', sage 'Ich vermisse dich', lächelnd.
반갑게 나를 보며 웃는
Du, der mich freudig anlächelt,
언제나 따스히 바라보는
Du, der mich immer warm ansieht.
나는 그러질 못해 예전과 맘이 달라서
Ich kann das nicht, mein Herz ist anders als früher.
하루가 더디게 느껴져
Der Tag fühlt sich so langsam an.
너는 모르고 있어 몰랐으면 좋겠어
Du weißt es nicht, ich wünschte, du wüsstest es nicht.
비밀스런 나의 맘을 말할 없어
Mein geheimes Herz kann ich dir nicht offenbaren.
혹시 니가 눈치챌까 봐서
Aus Angst, du könntest es bemerken,
사랑한다 말해 보고 싶다 말해 웃으며
Sage ich 'Ich liebe dich', sage 'Ich vermisse dich', lächelnd.
제발 가르쳐줘요 이것도 사랑인가요
Bitte sag mir, ist das auch Liebe?
잠시 스쳐가는 바람일까요
Ist es nur ein vorübergehender Wind?
이런 용서하지
Vergib mir nicht, dass ich so bin.
사랑이 멈춘 걸까 나쁜 여자인 걸까
Hat die Liebe aufgehört? Bin ich eine schlechte Frau?
너는 모르고 있어 몰랐으면 좋겠어
Du weißt es nicht, ich wünschte, du wüsstest es nicht.
비밀스런 나의 맘을 말할 없어
Mein geheimes Herz kann ich dir nicht offenbaren.
혹시 니가 눈치챌까 봐서
Aus Angst, du könntest es bemerken,
사랑한다 말해 보고 싶다 말해 웃으며
Sage ich 'Ich liebe dich', sage 'Ich vermisse dich', lächelnd.
식어버린 미안해
Mein erkaltetes Herz, es tut mir leid.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.