Текст и перевод песни 더 콰이엇 feat. 해쉬스완 - Beautiful Life II (feat. Hash Swan)
Yo
my
fast
life
my
fast
car
Йоу,
моя
быстрая
жизнь,
моя
быстрая
машина.
친구들이
말하길
난
이제
대스타
Мои
друзья
говорят,
что
я
теперь
большая
звезда.
그게
사실이면
어째
이래
됐을까
Если
это
правда,
то
это
было
с
тех
пор.
말했듯
내가
원한
것은
그저
새
신발
Единственное,
чего
я
хотел,
как
я
уже
говорил,
это
новой
обуви.
난
잃고
싶지
않아
real
me,
my
real
life
Я
не
хочу
потерять
настоящего
себя,
свою
настоящую
жизнь.
언제나
본능대로만
살아왔지만
Я
всегда
жил
со
своими
инстинктами.
때론
피할
수
없지
팬들의
실망
Иногда
тебе
не
избежать,
но
фанаты
разочарованы.
So
I
keep
killin
mics
to
make
them
feel
right
Поэтому
я
продолжаю
убивать
микрофоны,
чтобы
они
чувствовали
себя
хорошо.
Special
shoutout
to
Prima
Vista
오늘도
Особенный
крик
Прима
Висте
сегодня.
그는
비트를
만들지
난
공연하고
Он
исполняет
ритм,
я
выступаю.
집에
와서
그걸
듣고
또
고르고
Вернись
домой,
послушай,
выбери
снова.
내일
또
비행기를
타러
가
with
Gordo
Завтра
у
меня
будет
еще
один
самолет
с
гордо.
바쁜
나날들은
계속된다네
올해도
Напряженные
дни
продолжаются.
돈이
제대로
벌리지
난
뭘해도
У
меня
нет
денег.
대중성은
별로
없는
이
노래도
Эта
песня
не
имеет
большой
популярности.
내가
하면
돈이
될
거야
you
already
know
Ты
уже
знаешь.
홍대에서
택시
타고
온
해쉬
스완이
2절에
Хэш-Лебедь
на
такси,
поездка
в
Хонгдэ,
Куплет
2.
이번엔
I'll
show
him
real
motherfuckin
money
На
этот
раз
я
покажу
ему
настоящие
гребаные
деньги.
내
랩이
필요하면
불러
언제든지
Если
тебе
нужен
мой
рэп,
позвони
мне
в
любое
время.
노래만
괜찮다면
yo
money
ain't
shit
Йоу,
деньги-это
не
дерьмо.
자메즈에게도
그랬지
like
"okay"
Типа
"хорошо".
내
성격이
그래
마냥
쉬질
못해
Это
мой
характер,
я
не
могу
отдохнуть.
언젠가는
이것들을
내려놓을
때
Когда
ты
положишь
их
однажды.
I'm
gonna
be
a
motherfuckin
legend
like
Kobe
Я
буду
гребаной
легендой,
как
Коби.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
Yeah
Life
is
good
Да,
Жизнь
прекрасна.
머리엔
잡생각들이
차있지
늘
В
твоей
голове
постоянно
полно
всяких
вещей.
Just
ride
a
bicycle
어린
나이인
지금은
Просто
прокатись
на
велосипеде
с
юных
лет.
그
시간조차도
아쉬운듯해
Даже
это
время-позор.
매일
매일
매일
잠들기
전에는
내일의
Пока
ты
не
засыпаешь
каждый
день,
каждый
день,
завтра.
난
뭘하고
있을지
계획보단
궁금해해
Интересно,
что
я
делаю?
어차피
계획대로
안
되는
걸
너무
잘
알어
Я
знаю,
что
все
равно
не
пойдет
по
плану.
나는
내
성공의
나이를
28로
봤어
Я
видел
возраст
своего
успеха
в
28
лет.
후에
과거의
나를
본다면
Если
ты
увидишь
меня
в
прошлом
после
...
22로
살고있는
아들,
딸을
본다면
Если
ты
видишь
сына
или
дочь,
живущую
в
22.
그때
가서야
알게
될
지금
내
모습의
잘못
Тогда
я
пойду
и
узнаю,
что
не
так
с
моей
внешностью.
근데
우리
엄만
내게
안
해
아무
말도
Но
моя
мать
ничего
мне
не
говорит.
나도
안
해야지
아무
말도
Я
не
собираюсь
этого
делать,
я
не
собираюсь
ничего
говорить.
내가
느끼는
느낌을
느끼기를
바랄
뿐
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
то
же,
что
и
я.
그럼
엄마의
나이
때
난
또
다른
꿈을
꾸고
Тогда,
когда
я
был
в
возрасте
моей
матери,
у
меня
был
другой
сон.
있겠지
그리고
그
옆에는
꿈꾸는
너도
И
ты
мечтаешь
рядом
с
ним.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
This
is
what
we
dream
about
Uh
Это
то,
о
чем
мы
мечтаем
...
16의
꿈을
키워놨어
Я
вырастил
16
снов.
이제
22의
꿈을
키워갈걸
Теперь
я
собираюсь
вырастить
22
мечты.
서른
후반의
시간은
비워놨어
Вторая
половина
тридцати
пуста.
Life
is
good
cuz
dreams
gon'
be
real
Жизнь
хороша,
потому
что
мечты
будут
реальными.
보고
있잖아
내가
Q의
트랙
위에
Видишь
ли,
я
на
пути
к
Q.
하고
싶은
대로
했을
뿐
난
안
멀리
봤어
Я
просто
сделал
то,
что
хотел,
но
не
отвернулся.
그저
못됐을
뿐이야
지박령
Это
просто
подло.
여전히
꿈을
꾸고
있지
Я
все
еще
сплю.
더
나은
나와
나의
삶에
대해서
Лучше
для
меня
и
моей
жизни.
후횐하고
싶지
않아
이
꿈에서
깨면
Если
ты
проснешься
от
этого
сна,
이상한
기분이
들지
꿈이
현실이
되면
Я
не
чувствую
себя
странно,
когда
сон
становится
реальностью.
모두가
벗어나야
하네
이
현실의
최면
Гипноз
этой
реальности.
삶이란
우리가
만들어가는
거지
u
know
Жизнь-это
то,
что
мы
делаем.ты
знаешь.
광명5동에서
시작해서
이젠
대부호
Свет
5 на
Востоке
теперь
для
некоторой
защиты.
힙합이
없었다면
나
역시
없었을
수도
Если
бы
у
меня
не
было
хип-хопа,
возможно,
и
нет.
이
모든
이야기의
결말은
몰라
아무도
Никто
не
знает
конца
всех
этих
историй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Gab Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.