Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
start
to
think
and
then
I
sink
Ich
beginne
zu
denken
und
dann
versinke
ich
Into
the
paper
like
I
was
ink
Ins
Papier,
als
wäre
ich
Tinte
When
I'm
writting
I'm
trapped
in
between
the
lines
Wenn
ich
schreibe,
bin
ich
zwischen
den
Zeilen
gefangen
I
escape
when
I
finish
the
rhyme
Ich
entkomme,
wenn
ich
den
Reim
beende
I
start
to
think
and
then
I
sink
Ich
beginne
zu
denken
und
dann
versinke
ich
Into
the
paper
like
I
was
ink
Ins
Papier,
als
wäre
ich
Tinte
When
I'm
writting
I'm
trapped
in
between
the
lines
Wenn
ich
schreibe,
bin
ich
zwischen
den
Zeilen
gefangen
I
escape
when
I
finish
the
rhyme
Ich
entkomme,
wenn
ich
den
Reim
beende
첨엔
다
불장난처럼
가볍게
시작해
Zuerst
beginnt
alles
leicht,
wie
ein
Spiel
mit
dem
Feuer
음악을
즐기는
내
모습을
즐겨
제
딴에
Ich
genieße
es,
wie
ich
Musik
genieße,
auf
meine
eigene
Art
그럴듯한
걸
만들어
들려줘
Ich
mache
etwas
Plausibles
und
lasse
es
sie
hören
이쁜
여자들한테
그러다
빠지게
돼
진짜
사랑에
Schönen
Frauen,
und
dann
verliebe
ich
mich
wirklich
그
여자애들
얘기가
아니야
Es
geht
nicht
um
diese
Mädchen
마술
같은
기분이
들지,
모자
속에서
나오는
비둘기
Es
fühlt
sich
an
wie
Magie,
eine
Taube,
die
aus
einem
Hut
kommt
스피커에서
나오는
리듬이
Der
Rhythmus,
der
aus
dem
Lautsprecher
kommt
그렇게
느껴지네
불꽃이
피어나
이쁘게
So
fühlt
es
sich
an,
eine
Flamme
erblüht
wunderschön
잉크보다
더
깊은
어둠
속에서
표정이
보여
In
einer
Dunkelheit
tiefer
als
Tinte
zeigt
sich
ein
Ausdruck
두
눈
속
화사하게
물들어
In
beiden
Augen
leuchtend
gefärbt
눈물
날
거
같아
새로운
빛이
눈
부셔서
Mir
kommen
die
Tränen,
das
neue
Licht
blendet
so
하지만
그
어느
때보다
기쁘네
"오
주여"
Aber
ich
bin
glücklicher
als
je
zuvor,
"Oh
Herr"
라고
했겠지
내가
십자가
타투를
했다면
Hätte
ich
gesagt,
wenn
ich
ein
Kreuz-Tattoo
hätte
종교에
기대기
힘든
성격이
내가
이걸
믿는
이유가
됐다
Meine
Persönlichkeit,
der
es
schwerfällt,
sich
auf
Religion
zu
stützen,
wurde
zum
Grund,
warum
ich
das
glaube
너흰
믿어주겠지
이
노랠
듣고
Ihr
werdet
mir
glauben,
wenn
ihr
dieses
Lied
hört
제대로
이해했다면
Wenn
ihr
es
richtig
verstanden
habt
미움은
더
많아지고
내게
의심이
늘어
Der
Hass
nimmt
zu
und
meine
Zweifel
wachsen
내가
제대로
살고
있는
건지
물어
Ich
frage
mich,
ob
ich
richtig
lebe
대답은
부정
긍정은
죄다
마이크
앞에서
터뜨려서
Die
Antwort
ist
negativ,
alles
Positive
explodiert
vor
dem
Mikrofon
남은
게
없는
걸
Es
ist
nichts
mehr
übrig
Let
me
be
a
Einstein
Lass
mich
ein
Einstein
sein
내
몸의
질량을
에너지로
바꿔서
계산한
뒤
Nachdem
ich
die
Masse
meines
Körpers
in
Energie
umgewandelt
und
berechnet
habe
비교해봐
원자
폭탄의
화력을
빼다
박지
Vergleiche
es,
es
ist
genau
wie
die
Feuerkraft
einer
Atombombe
독재자들이
들었으면
큰일
나는
사실
Eine
Tatsache,
die
für
Diktatoren
ein
großes
Problem
wäre,
wenn
sie
sie
hörten
여자
꼬시려
들었던
마이크가
세상을
바꿔놔
Das
Mikrofon,
das
ich
nahm,
um
Mädchen
anzumachen,
verändert
die
Welt
지금도
꼬시긴
해도
내
세상은
바꼈잖아
Ich
mache
sie
immer
noch
an,
aber
meine
Welt
hat
sich
verändert
처음
불장난의
장소가
주유소가
된
듯
Als
ob
der
Ort
des
ersten
Spiels
mit
dem
Feuer
eine
Tankstelle
geworden
wäre
걱정하는
사람도
더
늘어나게
됐어
Auch
die
Zahl
der
besorgten
Menschen
hat
zugenommen
그게
내가
됐든
지가
됐든,
어찌
됐든
Ob
ich
es
bin
oder
wer
auch
immer,
egal
난
웬만해선
멈출
수
없는
테러범
Ich
bin
ein
Terrorist,
der
kaum
aufzuhalten
ist
And
they
love
'em
또는
미워해
And
they
love
'em
oder
hassen
mich
거기에
점점
무뎌져
그리고
난
여전히
make
the
bomb
Dagegen
werde
ich
immer
abgestumpfter,
und
ich
mache
immer
noch
die
Bombe
이
도시에
불을
붙일래
그게
내가
원하는
바
Ich
will
diese
Stadt
in
Brand
setzen,
das
ist
es,
was
ich
will
전야제를
즐기네
작은
불씨와
적막의
밤
Ich
genieße
den
Vorabend,
eine
kleine
Glut
und
die
stille
Nacht
모든
게
느리네
여유롭게
타는
촛불
Alles
ist
langsam,
eine
Kerze,
die
gemächlich
brennt
조금의
불안감을
삼켜
이
기분
죽이네
Ich
schlucke
ein
wenig
Unruhe
hinunter,
dieses
Gefühl
ist
der
Hammer
뜨겁게
녹은
콘크리트가
굳고
Heiß
geschmolzener
Beton
härtet
aus
갈라진
금에서
피어난
한
떨기
불꽃
Aus
einem
Riss
erblüht
eine
einzelne
Flamme
누군가는
죽고
누군가는
태어나
Jemand
stirbt,
jemand
wird
geboren
난
그
둘을
동시에
3분
속에
채워놔
Ich
packe
beides
gleichzeitig
in
3 Minuten
짧지만
영원히
살기
위해
Um
kurz,
aber
ewig
zu
leben
짧지만
영원히
살기
위해
Um
kurz,
aber
ewig
zu
leben
폐허와
재만
남은
자리
위에
An
dem
Ort,
wo
nur
Ruinen
und
Asche
bleiben
내가
낳고
이름
붙인
내
자식이
있네
Dort
ist
mein
Kind,
das
ich
geboren
und
benannt
habe
걔가
십
대가
되면
내가
십
대가
돼서
Wenn
es
ein
Teenager
wird,
so
wie
ich
als
Teenager
war
했던
생각을
실행하겠지
생각했어
Dachte
ich,
es
würde
die
Gedanken
ausführen,
die
ich
hatte
조언
할께
난
어느
것도
쉽게
안
했어
Ich
gebe
dir
einen
Rat,
ich
habe
nichts
leichtfertig
getan
천천히
오르는
열기를
즐긴
게
다
네
uh
Die
langsam
steigende
Hitze
zu
genießen,
das
ist
alles,
uh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.