Текст и перевод песни Don Malik - Same ish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘도
어제랑
같은
옷
Honey,
sometimes
I
wear
the
same
clothes
as
yesterday
내가
밤새에
뭐했는지
맞춰봐
그럼
And
you
know
damn
well
what
I
was
up
to
last
night
게으름뱅이들의
엉덩짝을
걷어
Kickin'
lazy
bums
to
the
curb
차
세
갈래로
만들어
ugh
Like
a
car
making
U-turns
다들
뭐
알겠어
열심히
사는
거
Y'all
know
the
drill,
hustling
hard
근데
나는
다른
거
할래
안
해
너
같은
거
But
I'm
not
like
you,
doing
the
same
old
thing
난
나한테
취해서
하는
것뿐
I'm
all
about
indulging
myself
허니
내게
취한
척이나
So
honey,
play
along
친한
척하지
마
다음부터는
And
don't
act
like
we're
close
next
time
we
meet
방구석
끝서
잠
깨
일어나
Wake
up
from
sleep
in
a
corner
of
the
room
다른
것들
재끼고
바로
microphone
앞
Put
on
something
different
and
head
straight
to
the
microphone
농땡이란
단어와
반대편에
있는
내
routine
My
daily
routine
is
the
opposite
of
the
word
"boredom"
무한댈
그리는
창의력
two
turn-table
shit
My
creativity
flows
like
a
river,
two
turntables
and
a
mic
Cut
that
bullshit
네
고민은
변명
Cut
the
crap,
your
excuses
are
just
lame
네
거엔
증거나
흔적
따위
없어
전혀
There's
no
proof
or
trace
of
anything
you
claim
시간이
너무
아까워
Time
is
too
precious
걸러내고
난
뒤엔
내
소리가
번져
After
I
filter
it
out,
my
voice
spreads
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night,
yeah
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night,
yeah
Say
my
name,
say
my
name
Say
my
name,
say
my
name
Rollin'
mowgli
m-a
to
the
l-i-k
Rollin'
mowgli
m-a
to
the
l-i-k
옷에
가득
벤
리듬
냄새
네
코
옆에
My
clothes
are
full
of
that
beat
smell,
right
under
your
nose
페이스를
유지하려면
신발
끈
조여
매
Tighten
your
laces
to
keep
that
face
in
place
내
거
아니지
쉬운
길
찾으려
I'm
not
one
to
look
for
the
easy
way
엉덩이에
코
박는
일
Kissing
ass
is
not
my
thing
난
안된다
하는
거
하고
다녀
I
do
what
I
want,
even
if
it's
considered
wrong
손발
비벼
편하게
빌붙어
똥꼬
빨던지
Rubbing
hands,
sucking
up,
kissing
butts,
whatever
난
내
걸로
불
지르고
다녀
I
light
my
own
fire
and
keep
it
burning
붙었다
떨어졌다
Sticking
and
unsticking
오지게
하는
것들
맘에
안
들어
I
don't
like
things
that
make
me
uncomfortable
좆밥들
쌈
구경하면서
Watching
those
jokers
fight
일당백
되는
거
혼자
만들어
While
I
make
a
killing
on
my
own
두꺼운
입술
안에
누런
이
두드리는
Thick
lips,
yellow
teeth,
a
foul
tongue
붉은
혀
더러운
입은
A
red
tongue
in
a
dirty
mouth
매일
붐볐으니
못
다물어
Constantly
blabbering,
unable
to
shut
up
다른
날
같은
옷
그게
내
정장
넥타이
Same
clothes
as
any
other
day,
that's
my
suit
and
tie
삼성
신입
사원보다
더
꽉
매
난
Tighter
than
a
new
Samsung
employee
I
keep
it
on
my
mind
I
keep
it
on
my
mind
네
손목의
시간보다
빠르게
도망가
Moving
faster
than
the
time
on
your
wristwatch
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night,
yeah
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night,
yeah
머릿속은
전쟁
계속
움직였네
My
head
is
a
battlefield,
always
in
motion
결국
이길
때까지는
안
져
절대
Never
surrendering,
fighting
until
I
win
발자국을
따라가
죽은
왕들을
보고
Following
the
footsteps
of
fallen
kings
나도
그
앞으로
가
충혈된
내
Heading
towards
that
same
destiny,
my
eyes
filled
with
blood
눈
속에
가득
담긴
크라임
씬
My
eyes
are
full
of
crime
scenes
죽이는
beat를
죽여
rhythm,
rhyme,
skill
Deadly
beats,
killing
rhythm,
rhyme,
and
skill
노란
테이프
붙이고
I
put
up
yellow
tape
증거들
보존하면
여긴
Preserving
the
evidence,
here
내
아틀리에
시간을
멈춰
놨지
In
my
studio,
where
time
stands
still
그
순간을
펜에
잡어
like
a
kodak
Capturing
that
moment
with
a
pen,
like
a
Kodak
But
my
people
skin
looks
like
a
gold
pack
But
my
people's
skin
looks
like
gold
pack
나
그
금은보화
캐는
중
24k
I'm
digging
for
that
treasure,
24k
땀이
가끔
더
반짝일
때도
나름
좋네
Sometimes
my
sweat
shines
brighter,
and
I
like
it
부잣집
도련님은
모르는
세계
만들어
Rich
kids
don't
know
the
world
I've
created
7일
정도면
충분하네
마지막
날은
쉬어
Seven
days
is
enough,
I
rest
on
the
last
day
만약
그
다음날
내가
영원히
잠든다
해도
Even
if
I
fall
into
eternal
sleep
the
next
day
아무도
창조하지
못해
나보다
더
나은
걸
No
one
can
create
something
better
than
me
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night,
yeah
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night
옷은
일요일
아침처럼
I
wear
my
clothes
like
it's
Sunday
morning
근데
금요일
밤같이
걸어
이
걸어
But
I
walk
like
it's
Friday
night,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.