Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가
바랬던
건
그대가
아니에요
Was
ich
mir
wünschte,
warst
nicht
du.
하늘을
바라볼
Um
in
den
Himmel
zu
schauen,
누군가가
필요했어
brauchte
ich
jemanden.
그대가
없으면
사실
나는
안
돼요
Ohne
dich,
ehrlich
gesagt,
geht
es
mir
nicht
gut.
난
수줍어서
더듬거려요
Ich
bin
schüchtern,
deshalb
stottere
ich.
어둠이
깔리고
밤에
비가
내려도
Auch
wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
und
es
nachts
regnet,
난
젖은
채로
곁에
있죠
bleibe
ich
durchnässt
an
deiner
Seite.
시간이
지나면
우리는
없겠죠
Wenn
die
Zeit
vergeht,
wird
es
uns
wohl
nicht
mehr
geben.
영원이라는
건
있지
않아요
So
etwas
wie
Ewigkeit
gibt
es
nicht.
그게
뭐
어때서요?
Was
macht
das
schon?
우리가
눈을
맞출
땐
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
다음
말은
생각나지
않아요
fallen
mir
die
nächsten
Worte
nicht
ein.
난
지금
열이
나지만
Ich
habe
jetzt
Fieber,
aber
잠든
건
그대
품이죠
ich
schlafe
in
deinen
Armen
ein.
사랑은
아닐
테니
숨지
말아요
Es
ist
wohl
keine
Liebe,
also
versteck
dich
nicht.
언젠가
다시
만나면
Wenn
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen,
그때는
지나치겠죠
werden
wir
dann
wohl
aneinander
vorbeigehen.
우리에게는
남은
것이
없어요
Für
uns
ist
nichts
mehr
übrig
geblieben.
그리움은
남았지만
Die
Sehnsucht
bleibt
zwar,
난
표현하지
않겠죠
aber
ich
werde
sie
wohl
nicht
zeigen.
우리는
저물어간
노을
같아요
Wir
sind
wie
das
verblassende
Abendrot.
후후후
후후후
후
Huhuhu
huhuhu
hu
후후후
후후후
후
Huhuhu
huhuhu
hu
후후후
후후후
후후후
Huhuhu
huhuhu
huhuhu
후후후
후후후
후
Huhuhu
huhuhu
hu
후후후
후후후
후
Huhuhu
huhuhu
hu
후후후
후후후
후후후
Huhuhu
huhuhu
huhuhu
후후후
후후후
후
Huhuhu
huhuhu
hu
후후후
후후후
후
Huhuhu
huhuhu
hu
후후후
후후후
후후후
Huhuhu
huhuhu
huhuhu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sumi Kim, Anna Timgren, Sung Jin Park, Ki Hyun Park, Jae Woong Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.