Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE BEACON OF HOPE
DIE LEUCHTBOJE DER HOFFNUNG
피로했던
발을
쉬게
할
수
없던
날
An
Tagen,
an
denen
ich
meinen
müden
Füßen
keine
Ruhe
gönnen
konnte,
가망
없다는
걸
처음부터
알고
있었어
wusste
ich
von
Anfang
an,
dass
es
hoffnungslos
ist.
눈꺼풀에
가시
덫과
함정을
파고
Ich
grub
Dornenfallen
und
Gruben
in
meine
Augenlider
잠이
잡히길
기다리다
쓰러졌던
밤
und
wartete
darauf,
einzuschlafen,
bis
ich
in
der
Nacht
zusammenbrach.
너의
품에
다시
나를
맡길
수
있다면
Wenn
ich
mich
wieder
in
deine
Arme
legen
könnte,
두
번
다신
내
얘길
하지
않을
거야
würde
ich
nie
wieder
meine
Geschichte
erzählen.
익숙한
방
처음
맡아봤던
빈
공기
Das
vertraute
Zimmer,
der
leere
Raum,
den
ich
zum
ersten
Mal
roch,
서울엔
날
찾는
사람이
없구나
in
Seoul
gibt
es
niemanden,
der
nach
mir
sucht.
깜빡이는
불빛은
망가진
가로등
빛
Das
flackernde
Licht
ist
das
Licht
einer
kaputten
Straßenlaterne.
희망이
다가온다는
징조라고
했지
Du
sagtest,
es
sei
ein
Zeichen
dafür,
dass
Hoffnung
naht.
난
여전히
너의
거짓말을
믿고
있어
Ich
glaube
immer
noch
an
deine
Lügen.
누군가가
고친다면
다시
가서
망가뜨리자
Wenn
es
jemand
repariert,
lass
uns
hingehen
und
es
wieder
zerstören.
미친
듯이
너를
생각해
Ich
denke
wie
verrückt
an
dich.
모든
불은
희망의
불빛
Jedes
Feuer
ist
ein
Licht
der
Hoffnung.
이젠
다시
돌아갈
곳을
Jetzt
habe
ich
den
Ort
vergessen,
zu
dem
ich
zurückkehren
muss,
잊어버리고
빛을
향하네
und
wende
mich
dem
Licht
zu.
꿈속에서
누군가
죽는
걸
본다면
Wenn
du
im
Traum
siehst,
wie
jemand
stirbt,
그
사람은
행운이
생긴다
들었어
sagt
man,
diese
Person
wird
Glück
haben.
너의
눈에
가시
박힌
함정을
파고
Ich
grub
eine
Falle
mit
Dornen
in
deine
Augen
내가
죽는
꿈이
잡히길
기다렸어
und
wartete
auf
den
Traum,
in
dem
ich
sterbe.
너의
눈에
다시
나를
품는
꿈이라면
Wenn
es
ein
Traum
wäre,
in
dem
ich
mich
wieder
in
deinen
Augen
wiege,
아침부터
회복할
수
없는
큰
기분
wäre
das
ein
unbeschreibliches
Hochgefühl
vom
Morgen
an.
익숙한
방
처음
맡아봤던
빈
공기
Das
vertraute
Zimmer,
der
leere
Raum,
den
ich
zum
ersten
Mal
roch,
서울엔
날
찾는
사람이
없구나
in
Seoul
gibt
es
niemanden,
der
nach
mir
sucht.
깜빡이는
불빛은
망가진
가로등
빛
Das
flackernde
Licht
ist
das
Licht
einer
kaputten
Straßenlaterne.
희망이
다가온다는
징조라고
했지
Du
sagtest,
es
sei
ein
Zeichen
dafür,
dass
Hoffnung
naht.
난
여전히
너의
거짓말을
믿고
있어
Ich
glaube
immer
noch
an
deine
Lügen.
누군가가
고친다면
다시
가서
망가뜨리자
Wenn
es
jemand
repariert,
lass
uns
hingehen
und
es
wieder
zerstören.
미친
듯이
너를
생각해
Ich
denke
wie
verrückt
an
dich.
모든
불은
희망의
불빛
Jedes
Feuer
ist
ein
Licht
der
Hoffnung.
이젠
다시
돌아갈
곳을
Jetzt
habe
ich
den
Ort
vergessen,
zu
dem
ich
zurückkehren
muss,
잊어버리고
빛을
향하네
und
wende
mich
dem
Licht
zu.
붉게
물든
별은
너의
눈
Der
rot
gefärbte
Stern
sind
deine
Augen.
모든
불은
희망의
눈빛
Jedes
Feuer
ist
ein
Blick
der
Hoffnung.
이젠
다시
돌아갈
곳을
(나는
언제나
너에게
내
모든
걸)
Jetzt
habe
ich
den
Ort
vergessen,
zu
dem
ich
zurückkehren
muss
(Ich
bin
immer
derjenige,
der
dir
alles
anvertrauen
will).
잃어버리고
빛을
향하네
(들키고
싶은
사람)
Ich
verliere
mich
und
wende
mich
dem
Licht
zu
(Der
Mensch,
von
dem
ich
entdeckt
werden
möchte).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damons Year
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.