데이먼스 이어 Damons year - THE BEACON OF HOPE - перевод текста песни на немецкий

THE BEACON OF HOPE - 데이먼스 이어 Damons yearперевод на немецкий




THE BEACON OF HOPE
DIE LEUCHTBOJE DER HOFFNUNG
피로했던 발을 쉬게 없던
An Tagen, an denen ich meinen müden Füßen keine Ruhe gönnen konnte,
가망 없다는 처음부터 알고 있었어
wusste ich von Anfang an, dass es hoffnungslos ist.
눈꺼풀에 가시 덫과 함정을 파고
Ich grub Dornenfallen und Gruben in meine Augenlider
잠이 잡히길 기다리다 쓰러졌던
und wartete darauf, einzuschlafen, bis ich in der Nacht zusammenbrach.
너의 품에 다시 나를 맡길 있다면
Wenn ich mich wieder in deine Arme legen könnte,
다신 얘길 하지 않을 거야
würde ich nie wieder meine Geschichte erzählen.
익숙한 처음 맡아봤던 공기
Das vertraute Zimmer, der leere Raum, den ich zum ersten Mal roch,
서울엔 찾는 사람이 없구나
in Seoul gibt es niemanden, der nach mir sucht.
깜빡이는 불빛은 망가진 가로등
Das flackernde Licht ist das Licht einer kaputten Straßenlaterne.
희망이 다가온다는 징조라고 했지
Du sagtest, es sei ein Zeichen dafür, dass Hoffnung naht.
여전히 너의 거짓말을 믿고 있어
Ich glaube immer noch an deine Lügen.
누군가가 고친다면 다시 가서 망가뜨리자
Wenn es jemand repariert, lass uns hingehen und es wieder zerstören.
미친 듯이 너를 생각해
Ich denke wie verrückt an dich.
모든 불은 희망의 불빛
Jedes Feuer ist ein Licht der Hoffnung.
이젠 다시 돌아갈 곳을
Jetzt habe ich den Ort vergessen, zu dem ich zurückkehren muss,
잊어버리고 빛을 향하네
und wende mich dem Licht zu.
꿈속에서 누군가 죽는 본다면
Wenn du im Traum siehst, wie jemand stirbt,
사람은 행운이 생긴다 들었어
sagt man, diese Person wird Glück haben.
너의 눈에 가시 박힌 함정을 파고
Ich grub eine Falle mit Dornen in deine Augen
내가 죽는 꿈이 잡히길 기다렸어
und wartete auf den Traum, in dem ich sterbe.
너의 눈에 다시 나를 품는 꿈이라면
Wenn es ein Traum wäre, in dem ich mich wieder in deinen Augen wiege,
아침부터 회복할 없는 기분
wäre das ein unbeschreibliches Hochgefühl vom Morgen an.
익숙한 처음 맡아봤던 공기
Das vertraute Zimmer, der leere Raum, den ich zum ersten Mal roch,
서울엔 찾는 사람이 없구나
in Seoul gibt es niemanden, der nach mir sucht.
깜빡이는 불빛은 망가진 가로등
Das flackernde Licht ist das Licht einer kaputten Straßenlaterne.
희망이 다가온다는 징조라고 했지
Du sagtest, es sei ein Zeichen dafür, dass Hoffnung naht.
여전히 너의 거짓말을 믿고 있어
Ich glaube immer noch an deine Lügen.
누군가가 고친다면 다시 가서 망가뜨리자
Wenn es jemand repariert, lass uns hingehen und es wieder zerstören.
미친 듯이 너를 생각해
Ich denke wie verrückt an dich.
모든 불은 희망의 불빛
Jedes Feuer ist ein Licht der Hoffnung.
이젠 다시 돌아갈 곳을
Jetzt habe ich den Ort vergessen, zu dem ich zurückkehren muss,
잊어버리고 빛을 향하네
und wende mich dem Licht zu.
붉게 물든 별은 너의
Der rot gefärbte Stern sind deine Augen.
모든 불은 희망의 눈빛
Jedes Feuer ist ein Blick der Hoffnung.
이젠 다시 돌아갈 곳을 (나는 언제나 너에게 모든 걸)
Jetzt habe ich den Ort vergessen, zu dem ich zurückkehren muss (Ich bin immer derjenige, der dir alles anvertrauen will).
잃어버리고 빛을 향하네 (들키고 싶은 사람)
Ich verliere mich und wende mich dem Licht zu (Der Mensch, von dem ich entdeckt werden möchte).





Авторы: Damons Year


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.