Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가
손을
잡을게,
너는
힘을
빼도
돼
Ich
werde
deine
Hand
halten,
du
kannst
dich
entspannen
그저
복사꽃
핀
거릴
걷자
Lass
uns
einfach
die
Straße
entlanggehen,
wo
die
Pfirsichblüten
blühen
너의
마음이
녹아
우리
밤을
합치면
Wenn
deine
Gefühle
schmelzen
und
unsere
Nächte
sich
vereinen
무너진
달을
세워놓자
Lass
uns
den
zerbrochenen
Mond
wieder
aufrichten
가끔
너의
모습은
봄날의
낮과
밤
같아
Manchmal
bist
du
wie
der
Tag
und
die
Nacht
eines
Frühlingstages
따스하다가도
차갑곤
해
Du
bist
warm
und
dann
wieder
kalt
또
넌
맑은
하늘에
내리는
소나기
같아
Und
du
bist
wie
ein
Regenschauer
an
einem
klaren
Himmel
넌
대체
내게
뭐를
원해?
Was
willst
du
eigentlich
von
mir?
그대여
난
솔직히
좀
싫어
Meine
Liebe,
ehrlich
gesagt,
mag
ich
es
nicht,
그대는
내가
없더라도
아무렇지
않은
게
dass
es
dir
egal
ist,
auch
wenn
ich
nicht
da
bin
넌
나의
모든
하루를
바꿔
Du
veränderst
meinen
ganzen
Tag
난
그렇게
또
두
눈을
감고
마네
Und
so
schließe
ich
wieder
meine
Augen
그대여
난
솔직히
좀
싫어
Meine
Liebe,
ehrlich
gesagt,
mag
ich
es
nicht,
그대는
내가
없더라도
아무렇지
않은
게
dass
es
dir
egal
ist,
auch
wenn
ich
nicht
da
bin
넌
나의
모든
하루를
바꿔
Du
veränderst
meinen
ganzen
Tag
난
그렇게
또
두
눈을
감고
마네
Und
so
schließe
ich
wieder
meine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeon Ha Ryeom
Альбом
yours
дата релиза
10-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.