Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
to
get
inspired
trying
to
find
a
true
purpose
Versuche,
mich
inspirieren
zu
lassen,
versuche,
einen
wahren
Zweck
zu
finden
By
the
cove
staring
at
the
sky
until
they
turn
purple
An
der
Bucht
starre
ich
in
den
Himmel,
bis
er
sich
lila
färbt
Pineal
gland
functioning
third
eye's
open
Zirbeldrüse
funktioniert,
das
dritte
Auge
ist
offen
Me
and
my
homie
be
like
we
got
to
do
shit
often
Mein
Kumpel
und
ich
denken,
wir
müssen
öfter
was
unternehmen
One
coin
or
one
songs
kinda
equals
up
for
me
Eine
Münze
oder
ein
Song
sind
für
mich
ungefähr
gleichwertig
Traumas
and
trust
issues
what
fuck
you
want
from
me
Traumata
und
Vertrauensprobleme,
was
willst
du
von
mir?
Lesson
learned
i
must
build
and
destroy
Lektion
gelernt,
ich
muss
aufbauen
und
zerstören
Put
everything
in
order
appreciate
things
and
enjoy
Alles
reinstecken,
Dinge
schätzen
und
genießen
The
real
essence
essentials
Die
wahre
Essenz,
das
Wesentliche
On
my
body
heat
to
toe
An
meinem
Körper,
von
Kopf
bis
Fuß
Tags
saying
ssence
too
Etiketten
sagen
auch
"ssence"
Plug
strong
everywhere
i
go
Starke
Verbindung,
wo
immer
ich
hingehe
Everytime
i
flow
they
gon
feel
the
difference
Jedes
Mal,
wenn
ich
flowe,
spüren
sie
den
Unterschied
You
average
rappers
never
felt
the
deep
reverence
Ihr
durchschnittlichen
Rapper
habt
nie
die
tiefe
Ehrfurcht
gespürt
There's
levels
to
this
shit
yeah
we
dream
chashing
only
Es
gibt
Ebenen
in
diesem
Scheiß,
ja,
wir
jagen
nur
Träume
This
is
for
my
mixed
blooded
koreans
and
pinoys
Das
ist
für
meine
gemischtblütigen
Koreaner
und
Pinoys
We
going
to
keep
it
going
Wir
machen
immer
weiter
Never
deal
with
the
noise
Beschäftigen
uns
nie
mit
dem
Lärm
Put
the
mode
on
zen
Stell
den
Modus
auf
Zen
No
xanny
in
the
system
flowing
Kein
Xanny
im
System,
nur
am
Flowen
Glowing
thru
the
dark
Leuchte
durch
die
Dunkelheit
When
the
sun
is
up
im
gone
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
bin
ich
weg
By
the
sunset
im
back
with
the
stars
여긴
봄
Bei
Sonnenuntergang
bin
ich
zurück
mit
den
Sternen,
hier
ist
Frühling
Growing
thru
the
dirt
Wachse
durch
den
Dreck
When
it
rains
im
alone
Wenn
es
regnet,
bin
ich
allein
Double
rainbows
i'm
home
i'm
never
gone
Doppelte
Regenbogen,
ich
bin
zu
Hause,
ich
bin
nie
weg
Glowing
thru
the
dark
Leuchte
durch
die
Dunkelheit
When
the
sun
is
up
im
gone
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
bin
ich
weg
By
the
sunset
im
back
with
the
stars
여긴
봄
Bei
Sonnenuntergang
bin
ich
zurück
mit
den
Sternen,
hier
ist
Frühling
Growing
thru
the
dirt
Wachse
durch
den
Dreck
When
it
rains
im
alone
Wenn
es
regnet,
bin
ich
allein
Double
rainbows
i'm
home
i'm
never
gone
Doppelte
Regenbogen,
ich
bin
zu
Hause,
ich
bin
nie
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Kyung Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.