Dok2 feat. SZN - Pursuit Of Happiness (행복을 찾아서) (feat. SZN) - перевод текста песни на немецкий

Pursuit Of Happiness (행복을 찾아서) (feat. SZN) - Dok2 перевод на немецкий




Pursuit Of Happiness (행복을 찾아서) (feat. SZN)
Jagd nach dem Glück (행복을 찾아서) (feat. SZN)
They say the good times don't last long, then bad one too
Sie sagen, die guten Zeiten halten nicht lange, aber die schlechten auch nicht
Got to be consistent for my motivation make something new
Ich muss beständig sein, um meine Motivation zu erhalten und etwas Neues zu schaffen
This that pursuit of happiness
Das ist die Jagd nach dem Glück
This chapter of my life is
Dieses Kapitel meines Lebens ist
I know some people
Ich weiß, manche Leute
Would love to see my fall and crisis
würden gerne meinen Fall und meine Krise sehen
Rolls dices and flip table, shit is gamble
Würfeln und den Tisch umwerfen, das ist Glücksspiel
Being stable ain't my lifestyle
Stabil zu sein ist nicht mein Lebensstil
I go for the adventures and i'm still here
Ich suche Abenteuer und bin immer noch hier
Better than the very first beginning
Besser als ganz am Anfang
Reset and stack dominos again pure winnings
Neustart und Dominosteine wieder stapeln, reine Gewinne
Leaning towards the fall might bump into a new wave
Wenn ich mich dem Fall zuneige, könnte ich auf eine neue Welle stoßen
Focusing on today Now fuck it it's a new day
Ich konzentriere mich auf heute, scheiß drauf, es ist ein neuer Tag
They telling me they doing big oh do they
Sie sagen mir, sie machen große Dinge, ach wirklich?
Congratulations tight the laces
Glückwunsch, schnür die Schnürsenkel
I ain't looking back nothing's too late
Ich schaue nicht zurück, nichts ist zu spät
무례한 인간들과 시야 좁은
Unverschämte Menschen und eine engstirnige Sichtweise
수십번이고 만난대도 정색 오늘도 오늘 품은 그대로 덥어두고
Auch wenn ich sie dutzende Male treffe, bleibe ich ernst, bedecke heute die Träume, die ich heute hege, so wie sie sind
오늘루 다시 집중 건들이진 못하지 여긴
Ich konzentriere mich wieder auf heute, sie können mich nicht berühren, hier ist immer
평화로운 쉼터 전쟁같은 삶에서
ein friedlicher Ruheort im kriegsähnlichen Leben
Stoicism standing strong
Stoizismus, der stark steht
Since way before the dinosaurs
Schon lange vor den Dinosauriern
변화는 안에서
Die Veränderung kommt immer von innen
The real change's coming from inside of us
Die wahre Veränderung kommt aus unserem Inneren
You and me them out of us who really started first
Du und ich, wer von uns hat wirklich zuerst angefangen?
하던거 하는것 하면또 나쁜놈
Wenn ich das tue, was ich immer tue, bin ich wieder der Böse
되는 세상은 다른 모순
Die Welt ist ein Widerspruch zwischen Schein und Sein
다른 모습 받아드리지 못하는 고집과
Die Sturheit, die andere Erscheinungen nicht akzeptiert
다양성을 말하지만 쳇바퀴를 도는
und ein Leben im Hamsterrad, obwohl sie von Vielfalt sprechen
오늘 성찰 배우기 위한 여행
Heute reflektiere ich wieder, eine Reise, um zu lernen
백살시대 팔십까지 변해
Im Zeitalter der Hundertjährigen werde ich mich bis etwa achtzig kaum verändern
I'm ready 건배해
Ich bin bereit, stoß an
Hey you ready
Hey, bist du bereit?
샴페인을 위해
Öffne den Champagner für dich
밤이 말해 It's your time
Diese Nacht sagt, es ist deine Zeit
It's party night
Es ist Partynacht
We party all night
Wir feiern die ganze Nacht
시계를 봐바 it's over
Schau auf deine Uhr, es ist vorbei
So funny
So lustig
Pain is gone already
Der Schmerz ist schon weg
이밤은 it's your time party night
Diese Nacht ist deine Zeit, Partynacht
너네들 빨리뜨고 천천히 망할때
Während ihr schnell aufsteigt und langsam untergeht
느긋히 올라가 항상 삶을 전달할께
steige ich gemütlich auf und werde immer mein Leben weitergeben
I live and learn get enlightened
Ich lebe und lerne, werde erleuchtet
Still surviving vibing on this beat got me hypnotized
Ich überlebe immer noch, schwinge zu diesem Beat, er hypnotisiert mich
And aligning up my highest chakaras and the lowest
Und bringt meine höchsten Chakren und die niedrigsten in Einklang
I can't really fuck with you i'm just being honest
Ich kann nicht wirklich was mit dir anfangen, ich bin nur ehrlich
Coming from the bottom can't forget about the corners
Ich komme von ganz unten, kann die Ecken nicht vergessen
They treated us like we ain't even here but they taught us
Sie behandelten uns, als wären wir gar nicht da, aber sie lehrten uns
Nothing but how to get stronger
nichts als stärker zu werden
Hustler to baller to real high roller
Vom Hustler zum Baller zum echten High Roller
Real life rap star soldier
Echter Rap-Star-Soldat
They counted me out then back again shit i told you
Sie haben mich abgeschrieben und dann wieder zurück, scheiße, ich hab's dir doch gesagt
What really matters? Never not those news and the law suits
Was wirklich zählt? Niemals diese Nachrichten und die Klagen
That holds you back
Das hält dich zurück
We still learning that's the only L
Wir lernen immer noch, das ist das einzige L
Stopping is the only fail
Aufhören ist das einzige Scheitern
Tell them i'm still on the way
Sag ihnen, ich bin immer noch auf dem Weg
Like i'm up in suriname
Als wäre ich in Suriname
살기 위해 뭐든해
Ich tue alles, um zu leben
파도가 덮쳐도
Auch wenn die Wellen mich überschwemmen
지붕아래 모든 table 고기 반찬
Unter einem Dach, alle Tische, Fleischbeilagen
나의 고통 아무도 모르게
Mein Schmerz, psst, ohne dass es jemand merkt
가시 밭을 걸어도 신발 주름 고르게
Auch wenn ich durch ein Dornenfeld gehe, die Falten meiner Schuhe gleichmäßig
발밑 조차도, 고통 아무도 모르게
Sogar unter meinen Füßen, Schmerz, psst, ohne dass es jemand merkt
오늘에 던져 고민없이 got to up the bet
Ich werfe mich in den heutigen Tag, ohne zu zögern, muss ich den Einsatz erhöhen





Авторы: Jun Kyung Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.