도끼 - Rap Star - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 도끼 - Rap Star




Rap Star
Звезда рэпа
Ah yeah...
Ах да...
Rap star
Звезда рэпа
R-a-p star, that's me
Звезда R-a-p, вот кто я такой
누구처럼 이쁜 표현들은
Я не умею красиво выражаться, как все остальные.
니가 뭐래든 신경 따윈 쓰지 않아
Мне все равно, что ты говоришь.
맘대로 떠들어, I drop that shit
Я бросаю это дерьмо, я бросаю это дерьмо, я бросаю это дерьмо, я бросаю это дерьмо, я бросаю это дерьмо, я бросаю это дерьмо
Flyest, sick, top class, ill
Самый крутой, больной, высший класс, больной
뭐를 갖다 붙여도 되지
Неважно, что ты добавишь, со мной все будет в порядке.
Ain't no mothafucka here go hard as me
Здесь нет ни одного ублюдка, который был бы так же жесток, как я
Come fuck with a rap star, Kardashian
Давай трахнись со звездой рэпа, Кардашьян
일한 만큼 놀아, 지구 반을 돌아
Играй, пока работаешь, полземли трахается.
많이 벌은 만큼 쏟아, 너의 꿈의 차를 몰아
Вкладывай столько, сколько зарабатываешь, води машину своей мечты
You only live once, that's the motto, screamin' "yolo"
Живешь только раз, вот девиз, кричи "йоло"
나인 Ferrari, Burberry or Polo
У меня девятый "Феррари", "Берберри" или "Поло"
여긴 모두가 현실에 갇힌 포로
Все здесь - пленники реальности.
열심히 일한 몸을 다시 일터로
Трудолюбивое тело возвращается к работе
도로 던져 매순간 떨어질까 떨어
Бросайте его на дороге и бросайте каждый миг.
행복을 위한 아니면 돈을 벌어?
Зачем зарабатывать деньги, если это не для счастья?
걸어, double, 넘어, 허들
иду, спотыкаюсь, падаю, преодолеваю препятствия
가시밭을 걸어도 가벼운 발걸음
Легкие шаги, даже когда иду по тернистым полям
내가 지나가면 여자는 얼음
Если я пройду мимо, твоя девушка превратится в ледышку
10년이라도 7년이 남은 서른
Даже через десять лет, семь лет в запасе, мои тридцать
Hats on, got heads up, my cash flow, swag walk
Снимаю шляпу, держу ухо востро, у меня есть деньги, я путешествую с размахом
아시아부터 유럽, 미국, 빈틈없는 passport
Из Азии в Европу, США, мой паспорт
I'm a rap star, no 연예인
Я рэп-звезда, но не знаменитость
도를 닦어, Kobain
Подметай дорогу, Кобейн
주말에도 일을 해, all day
Работаю по выходным весь день
This rap game, I don't play
В эту рэп-игру я не играю
가요 프로 방송국 빼곤 I'll be everywhere
Я буду везде, кроме профессиональных станций
가짜들은 가요 프로 방송국 빼곤 never there
Фальшивых, кроме профессиональных станций, там никогда не будет
Put the cameras down, turn that TV off
Опустите камеры, выключите телевизор.
Fuck, 이름조차 통과 되는 심의도
Блядь, 이름조차 통과 되는 심의도
I say what I wanna say, wear what I wanna wear
Я говорю то, что хочу сказать, и ношу то, что хочу надеть
Everybody get your 1llionaires in the air
Все, поднимите свои миллионеры в воздух
I'm a rap star, I'm a rap star
Я рэп-звезда, я рэп-звезда
I'm a rap star, I'm a rap star
Я звезда рэпа, я звезда рэпа
I'm a rap star, I'm a rap star
Я звезда рэпа, я звезда рэпа
Everybody get your 1llionaires in the air
Все, пусть ваш миллионер взлетит в воздух
I'm a rap star, I'm a rap star
Я звезда рэпа, я звезда рэпа
I'm a rap star, I'm a rap star
Я звезда рэпа, я звезда рэпа
I'm a rap star, I'm a rap star
Я звезда рэпа, я звезда рэпа
I'm a rap star (check)
Я звезда рэпа (уточняйте)
CD를 팔어 벌어 CD를 사네
CD를 팔어 벌어 cd를 사네
Album이 아닌 fresh new Dior jeans
Альбом이 아닌 свежие джинсы от Dior
리가 없는 미래
Будущее без дождя
스케일은 작어, 내겐 마냥 귀엽지
Ваши масштабы слишком малы, и это так же мило, как и для меня.
그래, 기어이 이뤄버린 모든 rapper들의
Да, все мечты рэперов, которые воплотил gear в жизнь.
계약서는 필요 없지
Мне не нужен контракт.
TV에 나와 없는 나는
Я не делаю ничего, что было бы бесполезно для меня на телевидении.
I'm a mothafuckin' Illionaire CEO, bitch
Я гребаный генеральный директор "Миллионера", сука
I'm ridin' around and I'm gettin' it, It mine, I spend it
Я разъезжаю по городу и получаю свое, это мое, я трачу это.
내가 원하는 가져, if I want it, genie
Получу все, что захочу, если захочу, джинн
내가 하고 싶은 말만 해서 버는 1억 5천, 살만해
Я просто говорю то, что хочу сказать, поэтому я зарабатываю 150 000, я стою того, чтобы жить.
New CLS, 탈만
Новый CLS, на чем бы ты хотел покататься?
3달에 번쯤은 여행 갈만해, ah shit
Стоит путешествовать раз в три месяца, черт возьми.
재벌을 바라보는 부자
Богатый смотрит на магнатов.
목에 칼이 와도 혀에 놓지 않은 후장
Анус с ножом на шее, а не на языке.
뻗고 자네, 절대 뛰지 않는 투잡
Вытянув ноги, ты никогда не убежишь.
The life goes on, I'm on my thug life, 2Pac
Жизнь продолжается, а я продолжаю вести свою бандитскую жизнь, 2Pac
누가 막어? 이런 누가 알어?
Кто меня остановит? Кто это знает?
이렇게 누가 날어? 이런 누가 살어?
Кто так летает? Кто живет такой жизнью?
그게 바로 나, 나야,
Это я, я, я.
대한민국에 유일한 rap star, 이건 새로운 직업
Единственная рэп-звезда Южной Кореи, это новая работа
평가 받어 오디션에 떨어지면
Если тебя оценят и ты пройдешь прослушивание,
호모처럼 눈물 흘리는 드라마는 찍어
Я не принимаю слезливые драмы, как "педики".
Put the cameras down, turn that TV off
Опустите камеры, выключите телевизор
Fuck, 이름조차 통과 되는 심의도
Черт, 이름조차 통과 되는 심의도
I say what I wanna say, wear what I wanna wear
Я говорю то, что хочу сказать, и ношу то, что хочу надеть
Everybody get your 1llionaires in the air
Все, поднимите в воздух свой миллион долларов
I'm a rap star, I'm a rap star
Я рэп-звезда, я рэп-звезда
I'm a rap star, I'm a rap star
Я рэп-звезда, я рэп-звезда.
I'm a rap star, I'm a rap star
Я звезда рэпа, я звезда рэпа
Everybody get your 1llionaires in the air
Все, поднимите в воздух свой миллион долларов
I'm a rap star, I'm a rap star
Я звезда рэпа, я звезда рэпа
I'm a rap star, I'm a rap star
Я звезда рэпа, я звезда рэпа
I'm a rap star, I'm a rap star
Я звезда рэпа, я звезда рэпа
I'm a rap star
Я рэп-звезда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.