Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
want
to
be
timeless
Will
einfach
zeitlos
sein
I
just
want
to
rhyme
lit
Ich
will
einfach
geil
reimen
Watch
who
you
shine
with
Pass
auf,
mit
wem
du
glänzt
Got
to
watch
who
you
grind
with
Musst
aufpassen,
mit
wem
du
dich
abmühst
I'm
a
do
it
my
way
Ich
mach's
auf
meine
Art
Eight
O
Eight
we
on
our
wave
Eight
O
Eight,
wir
auf
unserer
Welle
Until
i
die
it's
my
year
Bis
ich
sterbe,
ist
es
mein
Jahr
Don't
you
worry
my
dear
Mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Liebe
Just
want
to
be
timeless
Will
einfach
zeitlos
sein
I
just
want
to
rhyme
lit
Ich
will
einfach
geil
reimen
Watch
who
you
shine
with
Pass
auf,
mit
wem
du
glänzt
Got
to
watch
who
you
grind
with
Musst
aufpassen,
mit
wem
du
dich
abmühst
I'm
a
do
it
my
way
Ich
mach's
auf
meine
Art
Eight
O
Eight
we
on
our
wave
Eight
O
Eight,
wir
auf
unserer
Welle
Until
i
die
it's
my
year
Bis
ich
sterbe,
ist
es
mein
Jahr
Don't
you
worry
my
dear
Mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Liebe
하루는
길어도
일
년은
짧지
Ein
Tag
ist
lang,
aber
ein
Jahr
ist
kurz
소원을
빌어도
어디로
갈지
Auch
wenn
ich
mir
etwas
wünsche,
wohin
es
geht
모르는
세상과
의문
또
말할지
말지
Ich
kenne
die
Welt
nicht
und
frage
mich,
soll
ich
reden
oder
nicht
고민하다
넣은
말들이
늘
수
없이
많지
Die
Worte,
die
ich
nach
langem
Überlegen
gesagt
habe,
sind
unzählig
같이
걸어온
사람들
중
10년이
지나
Von
den
Leuten,
die
mit
mir
gegangen
sind,
nach
10
Jahren
아직
전화를
걸어도
어색하지
않을
사람
몇
명
Wie
viele
Leute
gibt
es,
bei
denen
es
nicht
komisch
ist,
sie
anzurufen?
평화를
뜻한
손가락
안
In
den
Fingern,
die
Frieden
bedeuten
눈
감고
뜨면
얼마남지
않은
count
down
Augen
schließen
und
öffnen,
der
Countdown
ist
fast
vorbei
살기
위해
죽을지
죽기
위해
사는지
Leben,
um
zu
sterben,
oder
sterben,
um
zu
leben?
숨은
쉬지만
꿈은
없이
죽은게
아닌지
Ich
atme,
aber
bin
ich
nicht
tot
ohne
Träume?
더
깊어지는
머리와
길어지는
밤에
Der
Kopf
wird
tiefer
und
die
Nacht
länger
자신과의
싸움에
또
말꼬리를
다네
Im
Kampf
mit
mir
selbst
verdrehe
ich
wieder
die
Worte
영원한
건
없지만
내
얘긴
아니길
바라
Es
gibt
nichts
Ewiges,
aber
ich
hoffe,
meine
Geschichte
ist
anders
트라우마
가득한
추억
넌
공감대
없을
사례
Erinnerungen
voller
Trauma,
du
hast
keinen
Bezugspunkt
말에
지친
말과
인생에
지친
삶에
Müde
von
Worten
und
müde
vom
Leben
흘러나온
rhyme은
늘
여전히
fucking
timeless
Der
herausfließende
Reim
ist
immer
noch
verdammt
zeitlos
신이
정한
타이밍
맞추기
보단
대기
Ich
warte
lieber,
anstatt
mich
an
Gottes
Timing
zu
halten
인생
도박인
척하지만
다
얄팍한
내기
Das
Leben
tut
so,
als
wäre
es
ein
Glücksspiel,
aber
es
ist
nur
eine
flache
Wette
얘기하면
듣기보다
느껴줄
사람
Jemand,
der
mich
fühlen
kann,
anstatt
nur
zuzuhören
두
뺨에
오늘도
차갑게
또
스치는
바람
Der
Wind
streicht
heute
wieder
kalt
über
meine
Wangen
나란
사람이
누군지
알려고
해
본
적
Ich
habe
versucht
herauszufinden,
wer
ich
bin
다들
잘들해왔지
알려고
해본
척
Alle
haben
so
getan,
als
ob
sie
es
wüssten
볼
순
없어도
느껴져
안
해본
것과
해본
건
Man
kann
es
nicht
sehen,
aber
man
fühlt
es,
was
man
nicht
getan
hat
und
was
man
getan
hat
볼
순
없어도
느껴져
안
되본
것과
되본
건
Man
kann
es
nicht
sehen,
aber
man
fühlt
es,
was
man
nicht
geworden
ist
und
was
man
geworden
ist
Peace
on
my
mind
until
i
die
Frieden
in
meinem
Kopf,
bis
ich
sterbe
Don't
kill
my
vibe
Töte
meine
Stimmung
nicht
걸어
on
my
way
I
feel
like
Gehe
meinen
Weg,
ich
fühle
mich
wie
날
말리지마
I
don't
waste
my
time
on
the
past
Halt
mich
nicht
auf,
ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
mit
der
Vergangenheit
My
time
on
the
past
Meine
Zeit
mit
der
Vergangenheit
열두
살
이후
한
번도
쉬어
본
적
없는
삶
Seit
ich
zwölf
bin,
habe
ich
nie
eine
Pause
gemacht
버릇과도
같이
무의식적으로
적는
rhyme
Wie
eine
Gewohnheit
schreibe
ich
unbewusst
Reime
어린아이여
본
적
없이
지나가버린
time
Ich
war
nie
ein
Kind,
die
Zeit
ist
vergangen
어딘가에
놓고
온
건
없는지
거긴
아침
Habe
ich
etwas
irgendwo
liegen
lassen?
Dort
ist
es
Morgen
여긴
낮,
어딘
밤
눈
뜸
다시
어딜까
Hier
ist
es
Mittag,
irgendwo
Nacht,
wenn
ich
die
Augen
öffne,
wo
bin
ich
dann?
잘
흘러온
대로
계속
흘러가면
거긴가
Wenn
ich
einfach
weiterfließe,
wie
ich
es
bisher
getan
habe,
bin
ich
dann
dort?
어리광
한
번
피워본
적없이
thirty
some
Ich
habe
mich
nie
wie
ein
Kind
verhalten,
jetzt
bin
ich
dreißig
und
ein
paar
They
ain't
going
to
love
you
first
so
Sie
werden
dich
nicht
zuerst
lieben
Now
I'm
trying
to
love
me
more
Also
versuche
ich
jetzt,
mich
mehr
zu
lieben
오래
쌓아
올린
조각
무너진대도
Auch
wenn
die
lange
aufgebauten
Stücke
zerbrechen
아름다운
작품
그냥
무너진대로
Ein
wunderschönes
Werk,
einfach
so
zerbrochen
lassen
고스란히
archive
다시
오늘에
focus
Unverändert
archivieren,
wieder
auf
heute
fokussieren
So
ambitious
on
my
neck
그
위엔
큰
lotus
So
ehrgeizig
auf
meinem
Hals,
darüber
ein
großer
Lotus
쾌락을
찾아
떠나
놓고
왔던
행복
Ich
suchte
das
Vergnügen
und
ließ
das
Glück
zurück
행복을
찾았더니
또
사랑은
canceled
Als
ich
das
Glück
fand,
war
die
Liebe
wieder
abgesagt
사랑도
평화도
다시
돌아올
때면
Wenn
Liebe
und
Frieden
zurückkehren
이젠
아무렇지
않게
반응하게
깊은
내면
Reagiere
ich
jetzt
gleichgültig,
tief
im
Inneren
무심하게
걸어가
부단하게
hustle
Gehe
gleichgültig,
hustle
unermüdlich
Gonzo
다
여전히
먹여야지
엿은
Gonzo,
ich
muss
ihnen
immer
noch
eins
auswischen
거센
물줄기에도
난
반드시
또
거슬러
올라가는
big
fish
Auch
in
reißenden
Strömen
schwimme
ich
immer
wieder
gegen
den
Strom,
ein
großer
Fisch
안
보이는
멋을
혼자
지키는
태도
that's
my
nature
Eine
unsichtbare
Coolness
bewahren,
das
ist
meine
Natur
Natural
born
spitter
랩으로
난
헤쳐
Ein
geborener
Spitter,
ich
bahne
mir
meinen
Weg
mit
Rap
왼쪽
아님
오른쪽
Links
oder
rechts
옳은
것과
그른
둘
중에
고를
Zwischen
richtig
und
falsch
wählen
규칙은
난
누가
만든지
얼굴
조차도
모름
Ich
weiß
nicht
einmal,
wer
die
Regeln
gemacht
hat
Peace
on
my
mind
until
i
die
Frieden
in
meinem
Kopf,
bis
ich
sterbe
Don't
kill
my
vibe
Töte
meine
Stimmung
nicht
걸어
on
my
way
I
feel
like
Gehe
meinen
Weg,
ich
fühle
mich
wie
날
말리지마
I
don't
waste
my
time
on
the
past
Halt
mich
nicht
auf,
ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
mit
der
Vergangenheit
My
time
on
the
past
Meine
Zeit
mit
der
Vergangenheit
Peace
on
my
mind
until
i
die
Frieden
in
meinem
Kopf,
bis
ich
sterbe
Don't
kill
my
vibe
Töte
meine
Stimmung
nicht
걸어
on
my
way
I
feel
like
Gehe
meinen
Weg,
ich
fühle
mich
wie
날
말리지마
I
don't
waste
my
time
on
the
past
Halt
mich
nicht
auf,
ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
mit
der
Vergangenheit
My
time
on
the
past
Meine
Zeit
mit
der
Vergangenheit
Just
want
to
be
timeless
Will
einfach
zeitlos
sein
I
just
want
to
rhyme
lit
Ich
will
einfach
geil
reimen
Watch
who
you
shine
with
Pass
auf,
mit
wem
du
glänzt
Got
to
watch
who
you
grind
with
Musst
aufpassen,
mit
wem
du
dich
abmühst
I'm
a
do
it
my
way
Ich
mach's
auf
meine
Art
Eight
O
Eight
we
on
our
wave
Eight
O
Eight,
wir
auf
unserer
Welle
Until
i
die
it's
my
year
Bis
ich
sterbe,
ist
es
mein
Jahr
Don't
you
worry
my
dear
Mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Liebe
Just
want
to
be
timeless
Will
einfach
zeitlos
sein
I
just
want
to
rhyme
lit
Ich
will
einfach
geil
reimen
Watch
who
you
shine
with
Pass
auf,
mit
wem
du
glänzt
Got
to
watch
who
you
grind
with
Musst
aufpassen,
mit
wem
du
dich
abmühst
I'm
a
do
it
my
way
Ich
mach's
auf
meine
Art
Eight
O
Eight
we
on
our
wave
Eight
O
Eight,
wir
auf
unserer
Welle
Until
i
die
it's
my
year
Bis
ich
sterbe,
ist
es
mein
Jahr
Don't
you
worry
my
dear
Mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Lee, Miguel Oliveira, Ye Neung Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.